Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 18:1 - Pijin Bible

1-2 (Profet) Hem ya profesi abaotem Kus. Hemi olsem: !Sore tumas long olketa pipol long kantri blong Kus! Olketa sendem man fo tekem go mesij long olketa narafala kantri fo mekem agrimen wetem olketa. Olketa man ya i go long olketa bot wea olketa wakem long wanfala kaen longfala gras, an hemi save go kuiktaem an hemi laet fogud. Olketa go olobaot olsem olketa inseks wea wing blong olketa save meknoes tumas taem olketa flae. !Yufala man fo tekem mesij kuiktaem! Yufala gobaek long disfala kantri blong yufala wea plande riva nao hemi divaedem, an olketa pipol long hem i tol fogud an skin blong olketa hemi smut. Yufala gobaek long olketa strongfala pipol ya hu i save mekem narafala pipol safa. Ya, olketa pipol evriwea long wol ya i fraet tumas long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1-2 (Profet) Hem ya profesi abaotem Kus. Hemi olsem: !Sore tumas long olketa pipol long kantri blong Kus! Olketa sendem man fo tekem go mesij long olketa narafala kantri fo mekem agrimen wetem olketa. Olketa man ya i go long olketa bot wea olketa wakem long wanfala kaen longfala gras, an hemi save go kuiktaem an hemi laet fogud. Olketa go olobaot olsem olketa inseks wea wing blong olketa save meknoes tumas taem olketa flae. !Yufala man fo tekem mesij kuiktaem! Yufala gobaek long disfala kantri blong yufala wea plande riva nao hemi divaedem, an olketa pipol long hem i tol fogud an skin blong olketa hemi smut. Yufala gobaek long olketa strongfala pipol ya hu i save mekem narafala pipol safa. Ya, olketa pipol evriwea long wol ya i fraet tumas long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 18:1
18 Iomraidhean Croise  

An long semtaem tu, wanfala ripot hemi kasem King Senakerib. Hemi herem dat King Tiahaka blong Kus wetem ami blong hem i kam nao fo faetem olketa. Taem hemi herem disfala ripot, hemi sendem samfala man fo tekem mesij go long King Hesekaea. Hemi tok olsem,


Mi askem yu fo lukaftarem mi barava gudfala, olsem wea yu gohed fo lukaftarem ae blong yu seleva. An yu haedem mi olsem wea kokorako hemi haedem olketa pikinini blong hem andanit long wing blong hem.


God, wei blong yu fo lavem pipol olowe, hemi barava gudfala tumas. Mifala faendem sefples long yu olsem wea pikinini blong kokorako hemi faendem sefples andanit long wing blong mami blong hem.


God, yu sore long mi. Plis yu sore long mi bikos mi stap long bikfala trabol wea hemi olsem komburu. Mi kam fo haed long yu, fo stap gud olsem pikinini blong bed wea hemi haed andanit long wing blong mami blong hem, nao bae mi save stap gud go-go kasem taem wea komburu ya hemi finis.


Plis yu letem mi stap long Tambuhaos blong yu oltaem long laef blong mi, an yu haedem mi olsem wea kokorako hemi haedem olketa pikinini blong hem andanit long wing blong hem.


bikos yu nao bin helpem mi olowe. Mi faendem sefples long yu olsem wea pikinini blong kokorako hemi haed andanit long wing blong mami blong hem. Dastawe nao mi hapi, an mi gohed fo singsing.


Bae hemi lukaftarem yu gudfala olsem wea mami kokorako hemi kavaremap gudfala olketa pikinini blong hem andanit long wing blong hem. An bae hemi kipim promis blong hem fo lukaftarem yu an gadem yu.


(Profet) !Sore tumas long yufala pipol hu i godaon long Ijip fo help! ?Waswe, yufala tingse olketa hos wetem olketa kaat blong olketa an olketa strongfala soldia hu i save raed long olketa hos ya i save helpem yufala? !Nomoa ya! Yawe nao hemi Holi God blong Israel, bat yufala nating trastem hem nomoa o askem hem fo help.


An long semtaem tu, wanfala ripot hemi kasem King Senakerib. Hemi herem dat King Tiahaka blong Kus wetem ami blong hem i kam nao fo faetem olketa. Taem hemi herem disfala ripot, hemi sendem samfala man fo tekem mesij go long King Hesekaea. Hemi tok olsem,


“Bikfala risis blong olketa pipol blong Ijip an Kus, bae hemi blong yu nao, an olketa man blong Seba wea olketa tolfala, bae i kamap olketa slev blong yu. Bae olketa werem olketa sen an falom yu. Ya, bae olketa baodaon long yu, an singaot wea God nomoa hemi stap wetem yu, an no eni narafala god moa hemi stap.” Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


“Long datfala de wea olketa enemi i spoelem Ijip, bae mi sendem olketa mesenja long olketa bout fo go long kantri blong Kus. Olketa blong kantri ya i nating tingim dat bae trabol hemi kam. Bat taem olketa herem nius ya, bae olketa seksek an fraet fogud. !Datfala de bae hemi kam tru nao!


?Olketa pipol blong kantri long Kus tu, bae Yawe hemi kilim olketa evriwan dae long faet.


Olketa pipol blong mi wea i stap farawe long saet go long olketa riva long kantri long Kus, bae olketa kam fo givim olketa ofaring long mi.


Nao Jisas hemi tok moa olsem, “!Jerusalem, Jerusalem! Yu nao yu kilim dae olketa profet, an yu sutim dae olketa niusman blong God long ston. Plande taem mi laekem yufala fo kam long mi, mekem mi lukaftarem yufala, olsem taem kokorako hemi haedem olketa smolfala pikinini blong hem andanit long wing blong hem. Bat yufala nating wiling nomoa.


Letem Yawe hu hemi God blong mifala, hemi givim olketa gudfala samting long yu fo olketa samting ya wea yu bin duim. An letem hemi lukaftarem yu gudfala bikos yu bin kam long saet blong hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan