Aesaea 16:8 - Pijin Bible8 Evri gaden blong olketa long taon long Hesbon, wetem evri plantesin long grep blong olketa long taon long Sibma, olketa enemi i spoelem finis. Olketa plantesin ya i bik tumas. Hemi go-go kasem taon long Jasa long not an long drae eria long ist an long Ded Si long west, bat olketa man fo rul blong narafala kantri i spoelem finis olketa nambawan plantesin ya. Faic an caibideilPijin Deuterocanon8 Evri gaden blong olketa long taon long Hesbon, wetem evri plantesin long grep blong olketa long taon long Sibma, olketa enemi i spoelem finis. Olketa plantesin ya i bik tumas. Hemi go-go kasem taon long Jasa long not an long drae eria long ist an long Ded Si long west, bat olketa man fo rul blong narafala kantri i spoelem finis olketa nambawan plantesin ya. Faic an caibideil |
Long tufala taon long Hesbon an Eleale, olketa pipol i gohed fo krae bikfala. Olketa pipol wea i stap kam long olketa ples raonem tufala taon ya, go-go kasem taon long Jahas wea hemi stap farawe, olketa save herem kam bikfala noes long krae blong olketa. Nomata olketa soldia blong Moab, olketa fraet tumas an seksek fogud taem olketa herem bikfala krae ya.
So mi krae wetem olketa pipol long Jasa from olketa plantesin ya blong Sibma. Tias blong mi hemi ran daon bikfala bikos mi sore long olketa pipol long tufala taon long Hesbon an Eleale. Mi sore bikos no eniwan save singaot an hapi moa long gudfala samting wea olketa save tekemaot from olketa gaden blong olketa olsem bifoa.
Bae mi sore an krae moa fo olketa blong taon long Sibma, winim mi bin krae fo olketa blong taon long Jasa long Amon. Sibma, hemi wanfala gudfala taon wea hemi olsem bikfala grep tri wea olketa branis blong hem i grou longfala tumas, wea samfala go akros long Ded Si, an samfala go-go kasem Jasa. Bat olketa enemi i kam spoelem olketa gaden an olketa grep tri blong yufala, mekem yufala no save tekemaot eni kaikai long hem.