Aesaea 16:2 - Pijin Bible2 Bat olketa pipol long olketa taon blong Moab i gohed fo weit saet long Anon Riva wea hemi farawe from hom blong olketa. Olketa kam an go olobaot nomoa, olsem olketa smolfala bed wea i flae olobaot taem mami an dadi blong olketa i flaem olketa from nest. Faic an caibideilPijin Deuterocanon2 Bat olketa pipol long olketa taon blong Moab i gohed fo weit saet long Anon Riva wea hemi farawe from hom blong olketa. Olketa kam an go olobaot nomoa, olsem olketa smolfala bed wea i flae olobaot taem mami an dadi blong olketa i flaem olketa from nest. Faic an caibideil |
“Long datfala taem tu, olketa pipol blong olketa narafala kantri hu i stap long taon long Babilon, bae i gobaek long ples blong olketa. Ya, bae olketa ran go, olsem olketa wael animol long bus taem olketa man fo handing i aftarem olketa. Bae olketa ran olobaot, olsem olketa sipsip wea no eniwan hemi lukaftarem olketa.
Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Taem yumi bin tekova long olketa lan blong olketa finis, mi divaedem olketa lan ya go long trifala traeb blong yumi. Bikfala lan wetem olketa taon long hem wea mi givim go long traeb blong Ruben an traeb blong Gad, hemi olsem, hemi stat long taon long Aroa long Anon Riva long saot, an hemi go kasem eria blong Gilead long not wea hemi ples blong maonten.
“Olketa wakabaot nomoa long drae eria go-go olketa goraon long saet blong spialaen blong lan blong Idom, an long lan blong Moab. Olketa go long ist saet long Moab wea olketa putumap haostent blong olketa narasaet long Anon riva wea hemi spialaen blong Moab, an olketa nating go akros long spialaen ya.