Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 16:2 - Pijin Bible

2 Bat olketa pipol long olketa taon blong Moab i gohed fo weit saet long Anon Riva wea hemi farawe from hom blong olketa. Olketa kam an go olobaot nomoa, olsem olketa smolfala bed wea i flae olobaot taem mami an dadi blong olketa i flaem olketa from nest.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Bat olketa pipol long olketa taon blong Moab i gohed fo weit saet long Anon Riva wea hemi farawe from hom blong olketa. Olketa kam an go olobaot nomoa, olsem olketa smolfala bed wea i flae olobaot taem mami an dadi blong olketa i flaem olketa from nest.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 16:2
14 Iomraidhean Croise  

Long datfala taem, King Mesa long Moab wetem pipol blong hem i gohed fo lukaftarem olketa sipsip. Olketa bin tekem go 100,000 smolfala sipsip, an wul wea olketa katemaot long 100,000 man sipsip, an olketa givim long king long Israel. Hem nao hemi olsem taks wea olketa gohed fo peim.


Olsem smol bed i no save stap kuaet, toktok fo spoelem stretfala man i no save mekem trabol kasem hem.


Man hemi stap farawe long hom, hemi olsem bed wea hemi lusim ples blong hem.


“Long datfala taem tu, olketa pipol blong olketa narafala kantri hu i stap long taon long Babilon, bae i gobaek long ples blong olketa. Ya, bae olketa ran go, olsem olketa wael animol long bus taem olketa man fo handing i aftarem olketa. Bae olketa ran olobaot, olsem olketa sipsip wea no eniwan hemi lukaftarem olketa.


Nao olketa tok olsem, ‘!O, Moab hemi foldaon finis! !Yumi sem fogud! !Yumi mas sore an krae bikfala! !Yumi mas go long Anon Riva fo talemaot dat olketa enemi i spoelem Moab finis!’”


!Sore tumas long yufala blong Moab! Olketa spoelem finis yufala hu i wosipim god Kemos. Olketa enemi i fosim olketa san an olketa dota blong yufala, fo lusim lan ya an go long narafala kantri.


Hemi gud sapos Moab hemi garem wing, mekem hemi save flae go fo ranawe. Bae hemi kamap olsem drae eria, wea no eniwan nao save stap long hem.


“!Sore tumas long yufala blong Moab! Olketa spoelem finis yufala hu i wosipim god ya Kemos. God blong yufala hemi letem olketa san blong yufala fo ranawe. An hemi letem Sif Sihon blong Amoa fo kasholem olketa gele blong yufala.


Long taem ya, Yawe hemi helpem yumi fo tekova long evri taon blong olketa, stat long Aroa long saet long Anon Riva, an taon long flat ples kolsap long riva ya, go-go kasem ples long Gilead long not. No eni taon hemi garem wolston wea hemi hae tumas o strong tumas, mekem yumi no save winim.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Taem yumi bin tekova long olketa lan blong olketa finis, mi divaedem olketa lan ya go long trifala traeb blong yumi. Bikfala lan wetem olketa taon long hem wea mi givim go long traeb blong Ruben an traeb blong Gad, hemi olsem, hemi stat long taon long Aroa long Anon Riva long saot, an hemi go kasem eria blong Gilead long not wea hemi ples blong maonten.


“Long datfala taem, olketa lan blong tufala Paramaon Sif blong laen blong Amoa long saet blong Jodan Riva long ist, hemi stat long Anon Riva long saot, an hemi go kasem maonten long Hemon long not, evri lan ya, yumi tekova long hem from tufala.”


Eria blong olketa hemi stat long taon long Aroa long saot, saet kam long Anon vali go-go kasem taon long midol long vali an hemi go kasem evri bikfala flat ples raonem taon long Medeba.


“Olketa wakabaot nomoa long drae eria go-go olketa goraon long saet blong spialaen blong lan blong Idom, an long lan blong Moab. Olketa go long ist saet long Moab wea olketa putumap haostent blong olketa narasaet long Anon riva wea hemi spialaen blong Moab, an olketa nating go akros long spialaen ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan