Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 14:4 - Pijin Bible

4 An long taem ya tu, bae yumi save tokspoelem king ya blong Babilonia. Yumi tok olsem, “!King! !Wei blong yu fo mekem mifala safa hemi finis nao! !Bikfala kros blong yu tu hemi finis nao!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 An long taem ya tu, bae yumi save tokspoelem king ya blong Babilonia. Yumi tok olsem, “!King! !Wei blong yu fo mekem mifala safa hemi finis nao! !Bikfala kros blong yu tu hemi finis nao!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 14:4
35 Iomraidhean Croise  

An King Nebukadnesa hemi tekemaot evrisamting wea i stap yet long Tambuhaos blong God wetem evrisamting wea hemi stap long olketa stoarum long Tambuhaos. An hemi tekem tu olketa gudfala samting blong King Sedekaea, an blong olketa bikman blong hem. Hemi karim evrisamting ya go long Babilon.


Hem ya profesi abaotem Babilon wea Yawe hemi talemaot long mi, Aesaea, san blong Amoj.


Taon ya long Babilon, hemi luknaes tumas winim olketa narafala kapitol long wol, an olketa pipol blong ples ya i praod tumas long hem. Bat Yawe bae hemi barava spoelem taon ya, olsem wea hemi bin spoelem Sodom an Gomora bifoa.


?Hem nao man hu hemi brekemdaon olketa bikfala taon long wol, an hemi mekem wol ya fo kamap olsem drae eria? ?Hem nao man hu hemi winim olketa bikfala taon long faet, an hemi nating letem olketa hu hemi winim fo go fri?’


Yawe hemi brekem finis paoa blong yu wetem evri narafala king wea wei blong yufala hemi nogud.


Bifoa, yufala gohed fo kros olowe, an yufala gohed fo kilim olketa pipol hu i stap andanit long paoa blong yufala. Fastaem, yufala no save res. Oltaem nomoa yufala spoelem olketa pipol blong olketa kantri wea yufala winim long faet. Bat distaem, Yawe hemi daonem yufala finis,


Plis yu letem mifala fo stap long kantri blong yu. Plis yu gadem mifala from olketa hu i laek fo spoelem mifala.” Bat wei fo mekem pipol safa an fo spoelem olketa samting an fo faet, bae hemi finis from disfala lan.


Yawe hemi som wanfala spesol drim long mi. Long drim ya mi lukim dat olketa pipol i duim olketa barava nogud samting, olsem long wei wea olketa save laea long olketa seleva, an save trikim olketa seleva, an save spoelem olketa seleva. Nao mi herem Yawe hemi tok olsem, “!Olketa soldia blong Elam! !Yufala go fo faetem olketa blong Babilonia! !Olketa soldia blong Media! !Yufala go raonem olketa taon blong olketa mekem olketa no save kam aotsaet! Mi bae mi finisim wei wea olketa long Babilonia i duim long olketa narafala pipol fo mekem olketa sore an krae.”


Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu bin olsem kuin, bat distaem yu mas sidaon kuaet nao long tudak. No eniwan nao bae hemi mekhae moa long yu olsem wanfala strongfala kuin hu hemi rul ovarem olketa kingdom.


Bae mi mekem olketa hu i mekem yufala fo safa, fo kamap kros fogud go-go olketa i olsem olketa drang man, an gohed fo kilim olketa seleva dae. Nao evri pipol bae i save dat mi Yawe nao mi sevem yufala. An bae olketa save tu dat mi nao strongfala God blong Jekob, hu mi mekem yufala fri.”


?Waswe, yufala fogetem mi nao? Mi nomoa mi mekem yufala. Mi nao mi putum skae long barava ples blong hem, an mi nao mi mekem disfala wol ya. ?Waswe nao yufala fraetem tumas olketa hu i gohed fo mekem yufala safa an olketa hu i redi fo spoelem yufala? Kros blong olketa ya bae hemi no save kasem yufala.


Bae mi putum disfala kap long han blong olketa hu i bin barava mekem yufala safa, olsem wea olketa mekem yufala fo leidaon falom olketa rod long taon an step nomoa long yufala olsem ravis.”


Bae stretfala wei blong mi hemi mekem yufala strong. An bae no eniwan hemi mekem yufala safa moa, o mekem yufala fraet moa.


Ya, mifala hapi tumas bikos yu tekemaot finis hevi wea olketa enemi blong mifala i fosim mifala fo karim, an yu brekem finis wip wea olketa wipim mifala long hem. Yu spoelem olketa finis olsem yu bin spoelem finis olketa soldia blong Midian bifoa.


Bae mi barava mekful long olketa, mekem pipol long olketa narafala kantri long wol i seke fogud long olketa. Bae mi ronem olketa ya olobaot, an evriwea olketa stap, bae olketa pipol long ples ya i mekfan long olketa, an tokspoelem olketa nogud. An bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong olketa fo mekem trabol hemi kam long man.


Olketa pipol long kantri raonem Moab hu i savegud long biknem blong hem, yufala mas sore an krae long hem. Hemi gud fo yufala gohed fo tok olsem, ‘!Bikfala paoa blong hem fo rul hemi foldaon finis! !Biknem blong hem hemi finis nao!’


Olketa nambawan gol blong yumi, fastaem hemi saen fogud bat distaem hemi barava doti. An olketa tambu ston long haos blong Yawe, distaem olketa stap olobaot long olketa rod.


God ya nao hemi mekem yu fo kamap king blong evri pipol long wol, an olketa animol, an olketa bed tu. Yu, wea yu king ovarem evrisamting wea hemi garem laef, yu nao disfala hed blong kaving ya wea olketa wakem long gol.


Kolsap evri tri long Lebanon nao, yufala bin katemdaon. Long sem wei tu, bae Yawe hemi spoelem yufala evriwan. Yufala bin kilim dae plande animol long ples ya, bat bae yufala fraet tumas taem Yawe hemi panisim yufala. Hemi panisim yufala olsem bikos yufala bin gohed fo kilim dae plande pipol, an barava spoelem olketa lan, an olketa taon, an olketa pipol hu i stap long olketa.


An mi lukim dat woman ya hemi olsem drang bikos hemi dringim blad blong olketa pipol blong God. Hemi blad blong olketa pipol hu i dae bikos olketa biliv strong long Jisas. Taem mi lukim woman ya olsem nomoa, mi barava sapraes tumas nao.


An bae olketa sei, “!Maewat, sore tumas long biktaon ya! Bifoa yu werem olketa nambawan kaleko wea olketa waet an blu an red. An yu luknaes long olketa gudfala samting olsem gol, an olketa naesfala ston, an olketa pel.


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan