Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 14:3 - Pijin Bible

3 (Profet) Long taem wea Yawe hemi tekem yumi aot from disfala ples wea yumi safa an waka olsem slev, bae hemi givim yumi res.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 (Profet) Long taem wea Yawe hemi tekem yumi aot from disfala ples wea yumi safa an waka olsem slev, bae hemi givim yumi res.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 14:3
17 Iomraidhean Croise  

Long taem ya, disfala king hu hemi olsem rut long laen blong King Deved, bae hemi olsem wanfala flag, mekem olketa pipol long olketa narafala kantri save kam long hem. An evriwan bae i barava tinghae long ples blong hem.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Long taem ya, olketa laen blong yumi bae i singim wanfala singsing wea toktok long hem hemi olsem, “!Yawe! !Mi preisim yu! Bifoa, yu bin kros long mi, bat distaem, kros blong yu ya hemi finis nao, an yu mekem mi filgud moa.


Olketa pipol blong mi bae i stap gudfala nomoa long olketa haos blong olketa, an no eni nogud samting save kasem olketa.


Tok isi long olketa blong Jerusalem, an talemaot long olketa dat disfala hadtaem wea hemi kasem olketa hemi finis nao. Mi nao Yawe, an mi panisim olketa finis from evri sin blong olketa. Ya, mi bin givim barava had panis long olketa, bat hemi finis nao.”


Kros blong mi hemi olsem bikfala faea, an bae hemi gohed fo bonem yufala nogud. From olketa samting yufala gohed fo duim, disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong yufala bifoa, bae hemi lus. An bae mi letem olketa enemi ya fo tekem yufala go long lan wea yufala no save long hem, fo waka olsem slev.”


“So, yufala long laen blong Israel, hu i spesol pipol blong mi. Yufala mas no fraet. Yufala mas no seksek. Bae mi sevem yufala from farawe kantri wea yufala stap long hem. Ya, bae mi tekemaot yufala from disfala ples wea olketa enemi bin fosim yufala fo go stap long hem. Bae yufala kambaek moa long hom blong yufala, nao bae yufala stap gud moa, an yufala save stap long piis. Bae no eniwan save spoelem yufala, o mekem yufala fraet.


“Mi Yawe mi talem stret long yufala nao. Long datfala taem nao, bae mi tekemaot yufala from paoa blong olketa enemi blong yufala, olsem man hemi tekemaot pis timba wetem strap from nek blong buluka blong hem. Ya, bae mi brekem olketa sen wea hemi gohed fo fasim yufala. An bae no eniwan blong olketa narafala kantri save fosim yufala moa fo waka olsem slev.


Bat God ya hu hemi mekem olketa fri, hemi barava strong. Hem nao mi ya, an nem blong mi nao Yawe hu mi garem evri paoa. Mi nomoa mi saetem olketa, an bae mi mekem olketa save res gudfala long lan blong olketa. Bat bae mi mekem bikfala trabol fo kasem olketa pipol blong Babilonia.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong kantri kolsap long Israel wea i gohed fo heitem hem, olketa i olsem ropnila wea oltaem hemi mekem man fo filpein. Bat bae no eniwan long olketa save kam moa fo kilim olketa pipol ya blong Israel. From samting ya nao, bae olketa ya i savegud dat mi nao Lod Yawe.”


Hemi tok olsem, ?Mi garem barava strongfala tingting long Jerusalem. Dastawe nao mi lavem tumas olketa pipol blong hem, an mi kros fogud long olketa enemi blong hem.


Bae mi tekem kambaek olketa moa long Jerusalem. Bae olketa i pipol blong mi, an bae mi God blong olketa. An bae mi tinghevi long olketa olowe an rul ovarem olketa long stretfala wei.?


oraet, bae yufala hanggre, an yufala barava dae fo wata, an yufala neket an sot long evrisamting. Hemi olsem bikos yufala bae mas duim waka blong olketa enemi blong yufala wea Yawe nao hemi sendem kam long yufala. Yawe bae hemi mekem yufala barava wakahad tumas go-go yufala evriwan i dae.


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan