Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 11:3 - Pijin Bible

3 Ya, bae king ya hemi hapi tumas fo tinghae long Yawe. Hemi no jajem man jes long wanem hemi herem an lukim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Ya, bae king ya hemi hapi tumas fo tinghae long Yawe. Hemi no jajem man jes long wanem hemi herem an lukim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 11:3
20 Iomraidhean Croise  

An mi save tu olsem promis blong yu bae hemi save mekem mi fo stap gudfala, bikos yu masta, yu olsem enjel blong God, an yu save luksave long samting wea hemi gud an samting wea hemi nogud. !Letem Yawe, God blong yu, hemi stap wetem yu!”


So king hemi tok olsem long hem, “Yu go hom. Mi nao bae mi stretem trabol blong yu ya.”


An taem olketa long Israel i herem nius abaotem wei wea king hemi jajem samting ya, olketa barava tinghae long hem. Olketa luksave dat God hemi bin givim waes tingting long hem fo jajem evrisamting long stretfala wei.


So plis yu mekem haat blong mi hemi waes mekem mi rul ovarem olketa long stretfala wei, an mekem mi save long wanem hemi stret an wanem hemi rong. Sapos nomoa, mi no save hao fo rul ovarem olketa.”


Olsem tang blong man hemi testem wea kaikai hemi suit o nomoa, ia blong man hemi traem toktok.


Olsem tang blong man hemi testem wea kaikai hemi suit o nomoa, ia blong man hemi traem toktok.


Sapos yu traehad olsem, bae yu save hao fo tinghae long Yawe, an garem save long God.


Lisin long mi, an bae yu save wanem hemi gud an stret, an wanem hemi stret fo duim.


Bae Yawe nao hemi olsem strongfala faondesin, mekem yufala no save foldaon. Wei wea hemi sevem yufala an hemi givim yufala waes an save, hemi olsem bikfala risis wea yufala save tekem, taem yufala barava mekhae long Yawe.


Tufala pisgraon ya nao, bae i blong king, mekem olketa king wea i kamaot bihaen no spoelem olketa pipol blong mi, bat bae olketa letem olketa pipol ya fo onam lan wea hemi blong olketa laen blong Israel.”


An long datfala taem, bae hemi stretem raoa long midol long olketa strongfala kantri nomata olketa farawe. Bae olketa hamarem olketa naef fo faet an spia blong olketa fo kamap olsem aean fo digim graon an huknaef fo katem olketa grep. Nao olketa pipol long wol bae i no faetem moa olketa long narafala kantri, an no tisim moa olketa yanga fo faet.


An Jisas hemi gohed fo grouap moa, an hemi gohed fo kamap waes fogud tu. An God hemi barava hapi tumas wetem hem, an olketa pipol i hapi tumas long hem tu.


Nomata no eniwan i talemaot enisamting long hem abaotem olketa pipol, hemi save finis long wanem hemi insaet long tingting blong olketa.


Yufala mas stop fo jajem olketa samting falom wanem hemi lukgud long aotsaet nomoa. Bat yufala mas jajem evrisamting falom wanem hemi barava tru nao.”


Bat eniwan hu i kaikaim strongfala kaikai, hemi bikman finis. Man olsem ya, hemi save finis hao fo luksave long wanem hemi gudfala an wanem hemi ravis.


Bat Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu no tingabaotem hem, nomata hemi tolfala man an hemi luknaes. Mi no laekem hem, bikos wei blong mi fo lukluk long pipol hemi no olsem wei blong man. Man hemi lukluk long bodi nomoa, bat mi Yawe mi lukluk insaet long haat blong hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan