Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 1:9 - Pijin Bible

9 Sapos Yawe hu hemi garem evri paoa hemi no bin sevem samfala long yumi, bae yumi olsem nao olketa pipol blong Sodom an Gomora wea olketa bin lus finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Sapos Yawe hu hemi garem evri paoa hemi no bin sevem samfala long yumi, bae yumi olsem nao olketa pipol blong Sodom an Gomora wea olketa bin lus finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 1:9
37 Iomraidhean Croise  

Nao Yawe hemi tok olsem, “Sapos mi faendem fifti gudfala pipol i stap nomoa long Sodom, bae mi letem evri pipol long taon ya fo laef from fifti gudfala pipol ya.”


Bat Ebraham hemi tok moa olsem, “Yawe, plis yu no kros. Hem nao hemi las toktok blong mi. Bae mi no tok moa. ?Waswe, sapos tenfala gudfala pipol nomoa hemi stap?” An Yawe hemi tok olsem long hem, “Sapos mi faendem tenfala gudfala pipol hemi stap, bae mi no save spoelem taon ya.”


Seknomoa, Yawe hemi sendem kamdaon hot ston an hot asis wea i laet, fo hemi fo-foldaon kam from skae olsem ren antap long tufala taon ya long Sodom an Gomora.


“Yu save, mi garem 7,000 man long Israel wea i nating baodaon long Baal, an no kisim tambu kaving blong hem.”


Yu nao profet blong Yawe hu hemi laef. King blong Asiria nao hemi sendem komanda ya fo tokspoelem God blong yumi. Maet Yawe hemi herem olketa nogud toktok ya an bae hemi panisim olketa. Plis yu prea go long hem fo yumi hu i laef yet.”


Distaem, Jerusalem wetem olketa pipol blong mi hu i stap long hem, hemi stap seleva olsem wanfala smolfala lif haos wea man hemi wakem long gaden blong hem. Jerusalem nao hemi olsem wanfala taon wea olketa enemi i raonem finis.


Long taem ya, Lod God bae hemi yusim moa paoa blong hem fo tekem kambaek long mektu taem olketa pipol blong hem hu i laef yet from olketa narafala kantri, olsem from Asiria, an Ijip, an Patros, an Kus, an Elam, an Babilonia, an Hamat, an from olketa kantri kolsap long solwata, an from olketa aelan long solwata.


Hemi duim diswan mekem olketa pipol blong hem save garem isi rod fo wakabaot kam long hem from Asiria, olsem taem wea olketa olo blong yumi i kambaek long hom from Ijip.


Ya, bae no plande pipol i laef long disfala kantri. Bae hemi olsem wanfala oliv tri wea olketa pipol i aotem kolsap evri frut from hem, an tu-tri frut nomoa hemi stap long brans long antap an tu-tri long brans long daon.” Hem nao mesij blong Yawe, God blong Israel.


Disfala semsamting bae hemi kasem olketa kantri evriwea long wol. An wol ya bae hemi olsem plantesin blong oliv tri wea olketa pipol i finisim evri frut from antap long tri ya. Bae hemi olsem tu plantesin blong grep tri wea olketa tekemaot finis evri gudfala frut long hem, an lusim nomoa samfala fo olketa pua pipol.


From diswan nao, bae bikfala trabol hemi kasem disfala wol. An olketa pipol long wol mas safa fo evri rong blong olketa, an no plande long olketa nao bae i stap long wol ya.


Yu nao profet blong Yawe hu hemi laef. King blong Asiria nao hemi sendem komanda ya fo tokspoelem God blong yumi. Maet Yawe hemi herem olketa nogud toktok ya an bae hemi panisim olketa. Plis yu prea go long hem fo yumi hu i laef yet.”


“!Lisin kam long mi, yufala hu i stap yet long laen blong Israel! Stat kam long bifoa yet, long taem wea yufala bon kam long hem, mi nao mi lukaftarem yufala.


Nomata tu-tri pipol nomoa i stap, bae mi spoelem olketa tu. Nomata olsem, niufala holi pipol blong mi bae i kamap olsem niufala tri wea hemi grouap moa from botom blong tri wea olketa katemdaon finis.”


“Taem lelebet wata blong grep hemi stap yet long grep frut, no eniwan save spoelem nomoa olketa frut. Hemi gohed fo mekem waen long hem. Long sem wei tu, mi no save spoelem evriwan long yufala olketa pipol blong mi. Ya, bae mi sevem yufala hu i obeim mi.


An mi lukim tu dat olketa profet long Jerusalem i duim barava ravis samting wea hemi wos moa winim olketa narafala profet ya. Olketa gohed fo brekem lo blong marit, an laef blong olketa nao hemi fulap long laea. Olketa gohed fo helpem olketa ravis pipol, mekem olketa no save stop nao from olketa ravis wei blong olketa. Olketa pipol long Jerusalem evriwan i ravis tumas olsem olketa blong tufala taon long Sodom an Gomora long bifoa.”


Olketa tok long hem olsem, “Profet. Plis yu lisin kam long olketa samting wea mifala laekem, an yu prea long Yawe God blong yu, mekem hemi helpem yumi evriwan wea yumi stap yet. Yu save dat bifoa yumi plande, bat distaem yumi no plande nao.


Long datfala taem, bae mi no save lukim eni sin blong olketa hu i stap yet, bikos mi fogivim olketa evriwan from olketa sin blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Wei blong Yawe fo tinghevi long yumi, hemi no save finis. Wei blong hem fo sore an kaen long yumi, hemi gohed olowe nomoa.


God hemi spoelem wantaem nomoa taon long Sodom, an no eniwan save helpem hem. Bat panis wea hemi kasem pipol blong mi hemi wos moa winim panis blong pipol long Sodom bifoa.


Bat nomata olsem, samfala pipol long taon ya bae i gohed fo laef yet. An bae olketa soldia i tekem olketa kam long yufala hia long Babilonia. Taem yufala lukim olketa ravis wei blong olketa an evri ravis samting wea olketa duim, bae yufala no filsore tumas, bikos yufala luksave dat disfala bikfala panis wea mi givim go long pipol blong Jerusalem, hemi stret fogud. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“‘Bat bae mi no letem evriwan long olketa fo dae. Bae mi ronemaot samfala long olketa hu i laef yet, fo go an stap olobaot nomoa long olketa narafala kantri.


“Bat evriwan hu i prea kam long nem blong mi Yawe fo mi helpem olketa, bae mi sevem olketa. Mi promis finis dat long tambu maonten blong mi ya Saeon an long taon blong mi ya Jerusalem, bae samfala pipol i laef yet long hem. Olketa ya nao i pipol wea mi Yawe bin siusim finis fo sevem olketa.”


?Mi nao bin kilim dae samfala long yufala olsem wea mi bin kilim dae olketa pipol blong Sodom an Gomora. Yufala hu i laef yet, yufala lake ya bikos yufala olsem wanfala stik wea man hemi pulumaot from wanfala bikfala faea. !Bat nomata olsem, yufala nating tanem nomoa tingting blong yufala fo kambaek long mi!


Lod Yawe. Mi herem finis nius abaotem olketa samting wea yu bin duim. So, mi barava tinghae long yu. Plis yu duim moa distaem olketa semkaen samting wea yu bin duim bifoa. Nomata yu kros long mifala, plis yu sore kam nomoa long mifala.


Bat geit wea hemi smolfala nomoa an rod wea hemi had fo go long hem, hem nao hemi go kasem tru laef an hemi no plande pipol nao wea olketa faendem.”


An Aesaea hemi tokabaotem olketa pipol blong Israel, wea hemi singaot olsem, “Nomata pipol blong Israel olketa plande tumas olsem sanbis long saet si, bae samfala nomoa God hemi sevem olketa.


An Aesaea hemi tok moa abaotem diswan olsem, “Sapos Masta hu hemi garem evri paoa, hemi no letem samfala man long laen blong yumi fo stap, bae yumi lus finis olsem tufala taon Sodom an Gomora.”


Evriwea long lan blong yufala bae hemi emti, bae hemi no garem enisamting hemi save grou long hem. Salfa poesen an solt bae hemi evriwea long hem. Bae yufala no save plantem enisamting long hem. Nomata ravis gras nomoa, bat hemi no save grou long hem tu. Ples blong yufala bae hemi bagarap olsem olketa taon long Sodom, an Gomora, an Adma, an Seboeim, wea Yawe hemi spoelem olketa bifoa taem hemi kros tumas long olketa.


An tufala taon long Sodom an Gomora, God hemi jajem an bonem tufala long faea. Long disfala wei, hemi somaot long olketa hu i les fo obeim hem, wea diswan bae hemi kasem olketa tu.


An bodi blong tufala bae leidaon nomoa long rod insaet long bikfala taon wea olketa bin nilam Masta blong tufala long kros. Nem blong bikfala taon ya, hemi “Sodom” an “Ijip” wea i olsem tokpiksa nomoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan