Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 1:27 - Pijin Bible

27 (Profet) Sapos yufala gohed fo jajem olketa pipol long stretfala wei, bae yufala kamap fri moa. An sapos yufala duim olketa samting wea hemi stret fogud, bae Yawe hemi sevem olketa pipol hu i tanem tingting blong olketa from sin blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 (Profet) Sapos yufala gohed fo jajem olketa pipol long stretfala wei, bae yufala kamap fri moa. An sapos yufala duim olketa samting wea hemi stret fogud, bae Yawe hemi sevem olketa pipol hu i tanem tingting blong olketa from sin blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 1:27
18 Iomraidhean Croise  

Ya, olketa wea Yawe hemi peimaot finis bae i wakabaot kambaek long Jerusalem. An taem olketa kambaek long Saeon, bae olketa singaot bikfala bikos olketa hapi tumas. Bae olketa nating save sore an krae moa, bikos olketa hapi olowe nomoa long ples ya.


No eni laeon o eni narafala wael animol moa bae hemi stap falom rod ya. Bat olketa pipol wea Yawe bin mekem olketa fri bae olketa nomoa save wakabaot falom rod ya.


Bat olketa bae i mekhae long nem blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Olketa pipol bae i lukim dat wei blong holi God blong yumi hemi stret fogud, bikos hemi jajem olketa pipol long stretfala wei.


“!Lisin kam, yufala pipol blong mi! Olketa tising blong mi bae hemi goaot long olketa pipol blong olketa narafala kantri, an stretfala wei blong mi fo jaj bae hemi olsem laet fo olketa.


Hem nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Taem olketa enemi i tekem yufala fo waka olsem slev, olketa nating peim nomoa eni seleni. Nao taem wea mi mekem yufala fri moa, bae mi no peim yufala aot nomoa long eni seleni.


Bae stretfala wei blong mi hemi mekem yufala strong. An bae no eniwan hemi mekem yufala safa moa, o mekem yufala fraet moa.


Long datfala taem, bae pipol i kolem yufala olsem, “Olketa holi pipol blong God” an “Olketa pipol wea Yawe hemi bin mekem olketa fri”. An bae olketa kolem Jerusalem olsem, “Taon wea Yawe hemi laekem tumas” an “Taon wea Yawe hemi kambaek fo stap long hem”.


Mi lukim dat taem fo mi sevem olketa pipol blong mi, an fo mekem olketa fri, hemi kam nao. An bae mi panisim olketa enemi blong olketa.


“!O Israel! Bae mi mekem yu fo kamap moa olsem waef blong mi fo evritaem olowe nao. Bae mi somaot long yu wea wei blong mi hemi stret olowe, an oltaem mi falom stretfala wei fo jaj. Bae mi tinghevi long yu olowe, an mi sore long yu.


!Olketa pipol blong mi! Yufala tingting gobaek long evrisamting wea King Balak blong Moab hemi laek fo duim agensim olketa grani blong yufala, an tingim ansa wea Balam, san blong Beo, hemi givim long hem. Tingim gobaek tu olketa samting wea hemi hapen long rod, long taem wea olketa evriwan i goaot from Akesia fo go long Gilgal. Hemi gud fo yufala mas tingting gobaek gudfala long evrisamting ya, an bae yufala save long evrisamting wea mi bin duim long datfala taem fo sevem olketa grani blong yufala.”


God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.


Kraes hemi no garem eni sin. Bat fo helpem yumi, God hemi mekem Kraes nao fo karim sin blong yumi. Long wei ya nao, hemi mekem yumi hu i stap joen wetem Kraes fo kamap stret olsem God.


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan