Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 1:25 - Pijin Bible

25 Bae mi panisim yufala fo evri nogud samting wea yufala bin gohed fo duim an bae mi mekem yufala fo kamap klin moa, olsem taem wea man hemi bonem silva fo tekemaot olketa ravis long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

25 Bae mi panisim yufala fo evri nogud samting wea yufala bin gohed fo duim an bae mi mekem yufala fo kamap klin moa, olsem taem wea man hemi bonem silva fo tekemaot olketa ravis long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 1:25
18 Iomraidhean Croise  

Long ae blong yu, evri nogud pipol long disfala wol i olsem nomoa olketa ravis, dastawe nao mi laekem nomoa olketa tising blong yu.


Fastaem, yufala olsem gudfala silva, bat distaem, yufala olsem ravis wea olketa pipol i redi fo torowem. Ya, bifoa yufala olsem nambawan waen, bat distaem, yufala olsem waen wea hemi fulap long wata.


Sapos yumi laekem God fo fogivim sin blong yumi pipol long laen blong Jekob, yumi mas brekemdaon olketa ston long olketa olta blong olketa narafala god ya an pisisim olketa go-go hemi olsem dast nomoa. An bae no eni kaving long woman god ya Asera o eni olta blong insens hemi stap long ples ya.


Bae Lod God hemi jajem olketa woman blong Jerusalem an hemi panisim olketa fo evri ravis samting wea olketa duim. Nao bae hemi wasim olketa fo mekem olketa kamap klin finis olsem wea hemi spoelem evri ravis samting blong olketa long faea.


Olketa ya i kamap ravis finis, olsem ravis blong silva. Nomata mi mekem faea fo kamap strong moa fo aotem disfala ravis, bat ravis ya hemi no save ranaot. Ya, olketa pipol ya i gohed long ravis wei blong olketa.


Jeremaea. Yu stap kam midol long olketa pipol wea i laea olowe nao, an olketa les fo luksave dat mi nao God blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bikos olketa pipol blong mi i gohed fo mekem sin olsem, bae mi mas stretem olketa, olsem wea man hemi bonem silva fo aotem ravis blong hem. Mi no save duim enisamting moa fo olketa.


Ya, bae mi tekemaot olketa long yufala hu i sin an gohed fo agensim mi. Nomata mi bin tekem olketa aot from olketa narafala kantri, bat bae mi no letem olketa fo kam moa long Israel. An bae yufala savegud dat mi nao Yawe.


Bae mi bonem yufala long Jerusalem olsem wea faea hemi bonem silva, an bae yufala savegud dat mi Yawe nao mi kros long yufala an panisim yufala.”


An yufala olketa pipol blong mi, long datfala taem, bae yufala no save sem long wei yufala bin agensim mi bifoa. Bikos bae mi tekemaot olketa hu i praod an bikhed, an bae yufala no agensim mi moa long holi maonten blong mi.


Bae hemi jaj olsem man hu hemi bonem silva an gol fo hemi kamap klin. Long wei ya nao, bae hemi mekem olketa prist fo klin, mekem Yawe hemi garem olketa prist hu i save tekem kam ofaring long stretfala wei.


Bikos hem nao hemi garem paoa fo jajem evriwan. Hemi olsem wanfala wakaman wea hemi klinim olketa frut blong wit, mekem olketa stap deferen from skin blong olketa. Bae hemi tekem olketa gudfala frut ya an putum olketa insaet long haos blong hem. Bat olketa skin blong wit ya bae hemi bonem long faea wea hemi no save dae.”


“Yufala evriwan long heven, yufala mas hapi long Yawe. Yufala olketa god, yufala mas baodaon long hem. Yawe bae hemi sensimbaek dae blong olketa pikinini blong hem. Bae hemi peimbaek olketa ravis wei blong olketa enemi blong hem. Bat bae hemi fogivim pipol blong hem, an mekem lan blong olketa i kamap klin long ae blong hem.”


Olketa pipol wea mi lavem olketa tumas, mi save tokstrong long olketa, an mi save panisim olketa tu. So yufala mas tinghevi long mi an lusim olketa ravis wei blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan