7 Oraet, Deved hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi laek fo kaen long yu bikos dadi blong yu, Jonatan, hemi gudfala fren blong mi. Evri lan blong grani blong yu, King Sol, bae mi givim gobaek long yu, an mi laekem yu fo kam kaikai wetem mi olowe long tebol blong mi.”
7 Oraet, Deved hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi laek fo kaen long yu bikos dadi blong yu, Jonatan, hemi gudfala fren blong mi. Evri lan blong grani blong yu, King Sol, bae mi givim gobaek long yu, an mi laekem yu fo kam kaikai wetem mi olowe long tebol blong mi.”
Bat taem hemi tekem olketa go, olketa fraet fogud, nao olketa gohed fo tok olsem, “Olketa tekem yumi go long haos ya from seleni ya wea olketa putum insaet long olketa baeg blong yumi lastaem nao ya. Bae olketa holem yumi nomoa, an tekem olketa dongki ya blong yumi, an bae olketa mekem yumi slev blong olketa.”
Bat slev ya hemi tok olsem, “Yufala no wari. An yufala no fraet. Disfala seleni lastaem ya, mi tekem finis. God blong yufala Hibru, hu hemi God blong olo blong yufala, hem nao mas putum olketa seleni ya insaet long olketa baeg blong yufala.” Nao slev ya hemi tekem kam Simion long olketa moa.
Olketa samting wea hemi king ovarem, an olketa waef blong hem tu, mi bin givim finis go long yu. Mi bin mekem yu fo kamap king blong olketa pipol blong Israel an blong Jiuda. An sapos olketa samting ya i no inaf, bae mi save givim plande samting moa long yu.
Bifoa, hemi fitim fo yu kilim dae nomoa mifala evriwan long laen blong grani blong mi, bat yu talem mi nomoa fo kam kaikai olowe long tebol blong yu. Mi no garem eni raet fo askem enisamting moa from yu king.”
Oraet, wanfala de, King Deved hemi askem olketa man blong hem olsem, “?Waswe, eni pikinini long laen blong King Sol i stap yet? Sapos eniwan hemi stap, mi laek fo kaen long hem, bikos Jonatan hemi gudfala fren blong mi bifoa.”
An yu wetem olketa pikinini blong yu an olketa wakaman blong yu, yufala mas wakem gaden fo hem, an tekemaot kaikai long gaden fo hem. Long wei olsem, grani blong masta blong yu bae hemi garem evrisamting wea hemi nidim. Bat Mefiboset ya, bae hemi save kaikai wetem mi olowe long tebol blong mi.” (Yu save, Siba hemi garem fiftin pikinini boe, an tuenti wakaman.)
Den king hemi askem hem olsem, “?Waswe, eni pikinini long laen blong King Sol hemi stap yet? Mi laek fo kaen tumas long hem olsem God hemi laekem.” Hemi ansa olsem, “Wanfala san blong Jonatan hemi stap yet, bat lek blong hem hemi nogud, hemi no save wakabaot.”
“Bat yu mas kaen long olketa pikinini blong Basilae, man blong Gilead ya. Yu mas tekem kam olketa fo kaikai long haos blong yu. Bikos bifoa, long taem wea mi bin ranawe from brata blong yu Absalom, olketa ya i barava kaen tumas long mi.
So King Jehoeakin hemi aotem kaleko blong prisin, an evri de, stat long taem ya go-go kasem en long laef blong hem, hemi gohed fo kaikai wetem king ya long hae tebol blong hem.
So King Jehoeakin hemi aotem kaleko blong prisin, an evri de, stat long taem ya go-go kasem en long laef blong hem, hemi gohed fo kaikai wetem king ya long hae tebol blong hem.
?Oltaem mi Yawe nao mi gohed fo tok olsem long olketa pipol blong mi, ?Yufala mas jajem pipol long stretfala wei, an yufala mas kaen an sore long olketa narafala pipol.
An bae yufala sidaon raonem tebol wetem mi fo kaikai an dring, long taem wea bae mi King ovarem wol. An bae yufala kamap bikman nao long tuelfala laen blong Israel fo rul ovarem olketa.”
Yufala save, mi stanap aotsaet long doa, an mi gohed fo noknok. Nao sapos wanfala man hemi herem toktok blong mi an hemi openem doa fo mi, bae mi kam insaet long haos blong hem, an bae mitufala kaikai tugeta.
Yufala mas tingting strong fo obeim Yawe olowe, an yufala mas falom hem long evri tingting blong yufala. An oltaem, yufala mas tinghevi long olketa bikfala waka wea hemi mekem finis fo yufala.