Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 9:6 - Pijin Bible

6 Man ya hemi Mefiboset, san blong Jonatan, san blong King Sol. Taem hemi kam, hemi baodaon frant long King Deved fo mekhae long hem. Den Deved hemi askem hem olsem, “?Yu nao yu Mefiboset?” An hemi ansa olsem, “Ya, an mi wakaman blong yu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Man ya hemi Mefiboset, san blong Jonatan, san blong King Sol. Taem hemi kam, hemi baodaon frant long King Deved fo mekhae long hem. Den Deved hemi askem hem olsem, “?Yu nao yu Mefiboset?” An hemi ansa olsem, “Ya, an mi wakaman blong yu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 9:6
12 Iomraidhean Croise  

Hemi luk go long rod, an hemi lukim trifala man wea olketa gohed fo stanap nomoa long ples ya. Taem hemi lukim trifala ya, hemi stanap, an hemi kuiktaem go fo mitim trifala ya. An taem hemi go kolsap long trifala, hemi baodaon go-go fes blong hem kasem graon,


Nao hemi wakabaot fastaem long olketa fo go mitim brata blong hem, an taem hemi kolsap kasem hem, hemi baodaon sevenfala taem long graon go-go fes blong hem hemi kasem graon.


Hemi taneraon, an lukim mi, an hemi kolem mi, so mi ansarem hem olsem, ‘!Ya, king!’


Den king hemi tok olsem long Siba, “Oraet, evrisamting wea hemi blong Mefiboset, distaem bae mi givim go long yu.” So Siba hemi tok olsem, “King, masta blong mi, mi mekhae long yu. Oltaem mi laek fo mekem olketa samting wea yu save hapi long hem.”


Nao bikos Deved an Jonatan i bin mekem wanfala promis long ae blong Yawe, hemi sevem Mefiboset, san blong Jonatan hu hemi san blong Sol.


Nao narafala man tu hemi stap wea hemi smolfala grani blong King Sol. Nem blong hem hemi Mefiboset. Hemi san blong Jonatan. Bifoa, taem King Sol an Jonatan tufala dae long faet, hemi kasem faefala yia blong hem. Nao long taem wea olketa pipol i lusim taon ya long Jesreel an kam fo talemaot nius dat tufala ya i dae finis, woman wea hemi lukaftarem pikinini ya, hemi karim pikinini nomoa an tufala ranawe. Bat bikos woman ya hemi hariap tumas, pikinini hemi foldaon, an brekem tufala lek blong hem, so hemi no save wakabaot.


Jonatan, hemi bonem Merib-Baal, an Merib-Baal hemi bonem Maeka.


Jonatan, hemi bonem Merib-Baal, an Merib-Baal hemi bonem Maeka.


Taem boe ya hemi go finis, Deved hemi kamaot from bihaen long ston wea hemi haed long hem. Hemi kam long Jonatan, hemi nildaon an hemi baodaon trifala taem, wea fes blong hem hemi kasem graon. Den tufala kis an tufala krae. Jonatan hemi krae tumas, bat Deved hemi krae go moa.


Taem Abigeil hemi lukim Deved, hemi jamdaon kuiktaem from dongki blong hem. Seknomoa hemi baodaon long Deved olsem fes blong hem hemi go kasem graon, an hemi tok olsem, “!Masta, plis yu lisin kam long mi! !Olketa samting ya i rong blong mi nao!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan