Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 9:10 - Pijin Bible

10 An yu wetem olketa pikinini blong yu an olketa wakaman blong yu, yufala mas wakem gaden fo hem, an tekemaot kaikai long gaden fo hem. Long wei olsem, grani blong masta blong yu bae hemi garem evrisamting wea hemi nidim. Bat Mefiboset ya, bae hemi save kaikai wetem mi olowe long tebol blong mi.” (Yu save, Siba hemi garem fiftin pikinini boe, an tuenti wakaman.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 An yu wetem olketa pikinini blong yu an olketa wakaman blong yu, yufala mas wakem gaden fo hem, an tekemaot kaikai long gaden fo hem. Long wei olsem, grani blong masta blong yu bae hemi garem evrisamting wea hemi nidim. Bat Mefiboset ya, bae hemi save kaikai wetem mi olowe long tebol blong mi.” (Yu save, Siba hemi garem fiftin pikinini boe, an tuenti wakaman.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 9:10
10 Iomraidhean Croise  

Den king hemi askem olsem, “?Bat wea nao Mefiboset, smolfala grani blong masta blong yu bifoa, King Sol?” An hemi ansa olsem, “Hemi stap long Jerusalem, bikos distaem, hemi tingse pipol blong Israel bae mekem hem king olsem grani blong hem bifoa.”


Olketa katkros go long narasaet fo helpem king wetem olketa pikinini blong hem, fo katkros kam, an fo duim wanem king hemi laekem. Taem king hemi redi fo krosim riva, Simei hemi kam baodaon wea fes blong hem hemi go kasem graon,


Bifoa, hemi fitim fo yu kilim dae nomoa mifala evriwan long laen blong grani blong mi, bat yu talem mi nomoa fo kam kaikai olowe long tebol blong yu. Mi no garem eni raet fo askem enisamting moa from yu king.”


Nao bikos Deved an Jonatan i bin mekem wanfala promis long ae blong Yawe, hemi sevem Mefiboset, san blong Jonatan hu hemi san blong Sol.


Oraet, Deved hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi laek fo kaen long yu bikos dadi blong yu, Jonatan, hemi gudfala fren blong mi. Evri lan blong grani blong yu, King Sol, bae mi givim gobaek long yu, an mi laekem yu fo kam kaikai wetem mi olowe long tebol blong mi.”


“Bat yu mas kaen long olketa pikinini blong Basilae, man blong Gilead ya. Yu mas tekem kam olketa fo kaikai long haos blong yu. Bikos bifoa, long taem wea mi bin ranawe from brata blong yu Absalom, olketa ya i barava kaen tumas long mi.


So King Jehoeakin hemi aotem kaleko blong prisin, an evri de, stat long taem ya go-go kasem en long laef blong hem, hemi gohed fo kaikai wetem king ya long hae tebol blong hem.


An evri de, king blong Babilonia hemi givim Jehoeakin naf kaikai fitim wanem hemi nidim go-go kasem taem hemi dae.


Taem wanfala man hu hemi sidaon kaikai hemi herem wanem Jisas hemi talem, hemi sei nao, “Man wea bae hemi kam long fist insaet long kingdom blong God, hemi save hapi ya.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan