Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 8:17 - Pijin Bible

17 Sadok, san blong Ahitub, an Ahimelek, san blong Abiata, tufala i prist. Seraea, hemi raetem olketa toktok blong king.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 Sadok, san blong Ahitub, an Ahimelek, san blong Abiata, tufala i prist. Seraea, hemi raetem olketa toktok blong king.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 8:17
21 Iomraidhean Croise  

Long datfala taem, Prist Sadok an samfala Livaet hu i karim kam Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong God, i go stap antap long hil. Nao olketa Livaet i putumdaon Tambu Boks blong God long dea. An Prist Abiata, hemi goap tu kasem Tambu Boks ya, an hemi stap long dea go-go olketa evriwan i lusim Jerusalem finis.


Den Husae hemi go talem tufala prist ya, Sadok an Abiata, abaotem plan wea Ahitofel hemi talem long Absalom an olketa lida blong Israel. An hemi talem tufala tu abaotem plan wea hem seleva hemi talem long olketa.


?Yumi evriwan i wantok ya, so waswe nao yufala las pipol fo tekem mi kambaek?”


Bat hemi no kolem kam mi, o Prist Sadok, o Benaea san blong Jehoeada, o Solomon.


Evritaem boks ya hemi fulap long seleni, sekretri blong king wetem hae prist, tufala kam an kaontem olketa seleni ya, an tufala putum insaet long olketa baeg.


Den olketa talem Hesekaea fo kam toktok wetem olketa. So trifala bikman blong Jiuda, Eliakim, an Sebna, an Joa nao i kam fo mitim olketa. Eliakim hemi bos long haos blong king, an dadi blong hem nao Hilkaea. Sebna hemi sekretri blong king, an Joa hemi kipim olketa ripot blong king, an dadi blong hem nao Asaf.


An olketa garem tu Sadok hu hemi strongfala man fo faet, an hemi kam wetem tuenti-tu wantok blong hem hu i olketa lida tu.


Long traeb blong Benjamin, hemi garem 3,000 soldia wea fastaem olketa tinghevi long King Sol hu hemi wantok blong olketa.


Deved hemi kolem kam Prist Sadok an Prist Abiata wetem Uriel, an Asaea, an Joel, an Semaea, an Eliel, an Aminadab.


An Deved hemi siusim Prist Sadok wetem olketa narafala prist fo mekem wosip long Tambu Haostent blong Yawe long Gibeon.


Waka blong olketa ya i olsem, evri de long moning an long ivining, olketa bonem olketa sakrifaes long olta falom lo wea Yawe hemi bin givim long pipol blong Israel bifoa.


Sadok, san blong Ahitub, an Ahimelek, san blong Abiata, tufala i prist. Savsa hemi raetem olketa toktok blong king.


Eleasa hemi bonem Finehas, an Finehas hemi bonem Abisua.


Ahitub hemi bonem Sadok. Sadok hemi bonem Ahimaas.


Ahitub hemi bonem Sadok, an Sadok hemi bonem Ahimaas.


Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nomata olketa pipol blong Israel bin lusim mi, olketa Livaet hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok, olketa bin gohed nomoa fo obeim mi fo duim waka long Tambuhaos blong mi. Olketa ya save gohed fo waka fo mi olsem prist. Olketa mas kam kolsap long mi fo ofarem olketa sakrifaes insaet long Tambuhaos blong mi. Olketa mas gohed fo ofarem gris an blad blong olketa animol fo sakrifaesim kam long mi. Mi Lod Yawe mi tok tru nao:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan