Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 6:20 - Pijin Bible

20 Taem king hemi kambaek long haos blong hem an hemi talem blesing long famili blong hem, Mikal, dota blong King Sol, hemi kam fo mitim hem. Den Mikal hemi tok long hem olsem, “!Yu King blong Israel! Bat tude yu mekem wanfala samting wea hemi nating fitim biknem blong yu. Yu meksem long yu seleva taem olketa haosgele blong olketa bikman blong yu lukim dat yu no werem spesol kaleko blong yu taem yu dans olobaot. !Yu gohed olsem wanfala man nating nomoa!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Taem king hemi kambaek long haos blong hem an hemi talem blesing long famili blong hem, Mikal, dota blong King Sol, hemi kam fo mitim hem. Den Mikal hemi tok long hem olsem, “!Yu King blong Israel! Bat tude yu mekem wanfala samting wea hemi nating fitim biknem blong yu. Yu meksem long yu seleva taem olketa haosgele blong olketa bikman blong yu lukim dat yu no werem spesol kaleko blong yu taem yu dans olobaot. !Yu gohed olsem wanfala man nating nomoa!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 6:20
23 Iomraidhean Croise  

Mi siusim hem fo hemi save tokstrong long olketa pikinini blong hem, an olketa wea bae i bon kam long laen blong hem, mekem olketa obeim mi, an olketa duim nomoa olketa wei wea hemi stret an gud. An sapos olketa ya i duim olsem, bae mi duim evrisamting wea mi promisim finis long hem.”


Long datfala taem, hemi werem efod olsem prist, an hemi barava dans fogud fo liftimap nem blong Yawe.


Long taem wea olketa gohed fo karim Tambu Boks go insaet long Biktaon blong Deved, waef blong King Deved, Mikal wea hemi dota blong King Sol, hemi lukluk kam long windo. Hemi lukim dat king hemi gohed fo ja-jam, an hemi gohed fo dans bikfala fo liftimapem nem blong Yawe. So hemi barava les long Deved.


An taem hemi finisim sakrifaes ya, hemi blesim olketa pipol long nem blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


An hemi givimaot olketa kaikai long evriwan wea i hipap long dea. Hemi givim wanfala bred, an wanfala pis mit wea olketa bonem finis, an samfala frut blong grep wea hemi sandrae finis. Bihaen, olketa evriwan i go long hom blong olketa.


Nao taem olketa samting ya i finis, olketa pipol i gobaek long hom blong olketa, an King Deved hemi gobaek long haos blong hem an blesim famili blong hem.


Olketa olo ya i krangge an nating garem gudfala nem. Dastawe, pipol i bin wipim olketa ya fo raosim olketa from disfala lan.


Mi laekem tumas fo yu kam long mi mekem mi falom wei blong yu wea hemi stret fogud. Long evrisamting wea mi duim fo rulim pipol blong yu, bae mi falom evri wei wea hemi stret long ae blong yu.


Lod Yawe mi preisim yu bikos yu bin sevem mi, an yu no letem olketa enemi blong mi, fo mekfan long mi.


Yu mas no kamap nogud tumas, an yu mas no kamap krangge finis. ?Waswe nao yu wande dae bifoa hemi kasem taem blong yu?


Nao Pita hemi sidaon yet long eria ya long midol long haos ya. An long taem ya, wanfala haosgele blong Haeprist ya nao hemi kam.


So taem olketa famili blong Jisas olketa herem disfala nius ya nomoa, olketa go fo tekem hem nao, bikos samfala pipol olketa talem olsem, “Hemi barava krangge tru nao.”


Taem hemi kam long Saemon Pita, Pita hemi sei long hem olsem nao, “?Waswe Masta, bae yu wasim lek blong mi ya?”


Distaem sapos yufala no laek fo falom hem, yufala mas siusim wanem god nao yufala laekem. Sapos yufala laek fo falom olketa laea god ya blong olketa pipol blong Mesopotemia, wea olketa grani blong yumi bifoa i bin wosipim olketa, hemi saet blong yufala nao. O sapos yufala laek fo falom olketa laea god blong olketa long laen blong Amoa wea yumi stap long lan blong olketa distaem, hemi saet blong yufala tu. Bat mi, wetem olketa long famili blong mi, bae mifala falom nomoa Yawe.”


Nao olketa tekem seventi silva seleni long tambu haos blong disfala god Baal-Berit an givim go silva ya long Abimelek. Nao hemi tekem seleni ya, an hemi peim go long samfala ravis man fo mekem olketa kam joenem hem.


Olketa pikinini blong Sol nao i Jonatan, an Isvi, an Malkisua. An tufala dota blong hem nao, Merab wea hem fasbon, an narawan hem Mikal.


Bat wea, narafala dota blong king, nem blong hem Mikal, hemi daedae long Deved. An taem king hemi herem, hemi hapi tumas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan