Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 5:7 - Pijin Bible

7 Bat wea, Deved hemi winim disfala strongfala taon ya long Saeon. Bihaen, olketa kolem hem “Biktaon blong Deved”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Bat wea, Deved hemi winim disfala strongfala taon ya long Saeon. Bihaen, olketa kolem hem “Biktaon blong Deved”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 5:7
27 Iomraidhean Croise  

Long de wea Deved hemi winim Jerusalem, hemi bin tok olsem long olketa soldia blong hem, “Man wea hemi laek fo go faetem olketa long laen blong Jebus, hemi mas goap insaet long kev blong wata an hem mas falom gotru go kasem olketa enemi blong mi wea mi tingse olketa i blaen an no save wakabaot. Mi heitem olketa ya.” Dastawe olketa garem disfala toktok olsem, “Olketa blaen man an olketa man wea i no save wakabaot, olketa no save go insaet long haos blong king.”


Taon ya hemi wanfala strong sefples, an taem Deved hemi winim taon ya, hemi kolem hem, “Biktaon blong Deved”. Nao hemi mekem taon ya bikfala moa. Hemi stat long ples wea olketa fulumap graon long saet long ist wea hemi save wakem olketa haos antap long hem.


An hemi no wiling fo tekem kam Tambu Boks long Biktaon blong Deved. So hemi tanem kaat ya fo go long narafala rod, an hemi tekem Tambu Boks go long haos blong Obed-Idom wea hemi blong taon long Gat.


Oraet, King Deved hemi herem nius wea Yawe hemi blesim Obed-Idom wetem famili blong hem an evrisamting wea hemi garem, bikos Tambu Boks hemi stap long haos blong hem. So hemi go tekemaot Tambu Boks from hem moa, mekem hemi tekem kam long Biktaon blong Deved. An hem wetem olketa pipol blong hem i hapi tumas, an olketa gohed fo dans.


Long taem wea olketa gohed fo karim Tambu Boks go insaet long Biktaon blong Deved, waef blong King Deved, Mikal wea hemi dota blong King Sol, hemi lukluk kam long windo. Hemi lukim dat king hemi gohed fo ja-jam, an hemi gohed fo dans bikfala fo liftimapem nem blong Yawe. So hemi barava les long Deved.


Den King Deved hemi dae, an olketa berem hem wetem olketa grani blong hem long Biktaon blong Deved.


Nao King Solomon hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem king blong Ijip. An fo mekem agrimen hemi strong, King Solomon hemi maritim dota blong king ya. Hemi tekem woman ya an tufala go stap long Biktaon blong Deved go-go hemi finisim haos blong hem, an Tambuhaos blong Yawe, an bikfala wolston wea hemi goraonem Jerusalem.


King Solomon hemi kolem kam olketa lida blong olketa traeb blong Israel, an olketa sif blong olketa laen blong olketa, an olketa narafala lida blong olketa, mekem olketa kam tugeta wetem hem long Jerusalem. Olketa kam long Saeon fo tekem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an karim goap long Tambuhaos. Long taem ya, nara nem blong Jerusalem hemi Saeon, o “Biktaon blong King Deved”.


An taem king hemi finisim bikfala haos blong waef blong hem wea hemi dota blong king blong Ijip, Solomon hemi tekem hem goaot long Biktaon blong Deved, fo go stap long haos blong hem. Bihaen, hemi fulumapem graon long wanfala eria long saet long hil insaet long Jerusalem wea hemi save wakem olketa haos antap long hem.


Taon ya hemi wanfala strong ples, an taem Deved hemi winim hem, olketa kolem hem, “Biktaon blong Deved”.


Olketa berem hem long beregraon blong olketa king long Biktaon blong King Deved, bikos hemi duim gudfala waka long olketa pipol blong Israel, an long God, an long Tambuhaos.


King Solomon hemi kolem kam olketa lida blong olketa traeb blong Israel, an olketa sif blong olketa laen blong olketa, an olketa narafala lida blong olketa, mekem olketa kam long Jerusalem. Olketa kam long Saeon fo tekem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an karim goap long Tambuhaos. Long taem ya, nara nem blong Jerusalem hemi Saeon, o “Biktaon blong King Deved”.


Salum, san blong Kolose, hu hemi bikman long distrik long Mispa, hemi wakembaek moa Springwata Geit. Hemi putum ruf antap long hem, an hangem tufala bikfala doa blong hem, an hemi putum tu olketa aean ba long tufala doa, an bikfala timba tu wea olketa yusim fo lokem tufala doa long geit ya. Hemi wakembaek tu wolston raonem Pul long Siloa, wea hemi kolsap long gaden blong king. An hemi wakem neks haf long bikfala wolston go kasem bikfala lada wea hemi kamdaon from olo haf blong Jerusalem, wea olketa kolem Biktaon blong Deved.


Yawe nao bin siusim fo mekem hom blong hem long Saeon.


Hemi tok olsem, “Mi bin putum finis king blong mi long Saeon, disfala holi maonten blong mi ya.”


Olketa pipol blong God, yufala wakabaot goraonem bikfala taon ya long Saeon, an luksave long olketa gadhaos blong hem.


God hemi somaot finis dat taem yumi stap wetem hem long olketa strongfala sefples insaet long taon ya, yumi barava sef fogud.


God, plis yu kaen long olketa pipol blong Saeon, an helpem olketa fo stanemap moa bikfala wolston ya blong Jerusalem.


Hemi lavem Jerusalem winim eni narafala taon moa long Israel.


Yawe hemi stap long Saeon, an hemi gohed fo rulim olketa pipol. Yumi singsing fo preisim hem. An yumi talemaot olketa gudfala samting wea hemi duim fo evri pipol.


!Yumi olketa pipol blong Saeon, yumi mas singaot bikfala! !Yumi mas singsing bikos yumi hapi! Bikos Holi God blong yumi long Israel, hemi garem bikfala paoa, an hemi stap wetem yumi nao.”


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “Mi nao God hu mi mekem yufala fri, an bae mi kam long Saeon, fo helpem yufala long laen blong Jekob hu i tanem baek tingting blong yufala from olketa sin blong yufala.


Yufala i tingse wea no eniwan save agensim yufala fo winim strongfala sefples ya bikos yufala i stap antap long disfala maonten. !Bat mi seleva nao mi agensim yufala!


An bae olketa ya i tok olsem, “Kam, yumi go antap long maonten blong Yawe hu hemi God blong Jekob. Ya, yumi go wosipim hem long Tambuhaos. An bae Yawe hemi tisim yumi long olketa wei blong hem, nao bae yumi save falom olketa wei ya.” Bae olketa duim diswan bikos oltaem Mesij blong Yawe bae hemi goaot long Jerusalem, an bae hemi gohed fo tisim olketa pipol long olketa wei blong hem.


God hemi tokabaotem ston ya long Buktambu olsem, “Yufala lisin, mi stanemap wanfala ston long Saeon wea bae olketa pipol i save garem trabol tumas long hem, an bae olketa save banga nogud long hem. Bat eniwan hu hemi biliv long hem, bae hemi no save filsem long hem.”


Bat yufala ya, yufala kasem finis disfala maonten wea yumi kolem Saeon, disfala bikfala taon blong God hu hemi laef, wea hem nao disfala Jerusalem long heven ya. Yufala kasem ples wea plande taosen long olketa enjel nao olketa stap long hem.


Nao mi luk go moa, an mi lukim Smolfala Sipsip ya hemi stanap antap long maonten long Saeon, an 144,000 pipol ya i stanap wetem hem. An nem blong Smolfala Sipsip ya wetem nem blong Dadi blong hem, hemi stap long fohed blong olketa pipol ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan