Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 5:12 - Pijin Bible

12 An taem King Deved hemi lukim samting ya, hemi savegud dat Yawe hemi mekem hemi kamap king blong pipol blong Israel. An hemi save tu dat Yawe hemi gohed fo mekem kantri blong hem fo kamap gudfala moa, bikos hemi laek fo blesim Israel hu i olketa pipol blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 An taem King Deved hemi lukim samting ya, hemi savegud dat Yawe hemi mekem hemi kamap king blong pipol blong Israel. An hemi save tu dat Yawe hemi gohed fo mekem kantri blong hem fo kamap gudfala moa, bikos hemi laek fo blesim Israel hu i olketa pipol blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 5:12
10 Iomraidhean Croise  

Nao King Haeram blong Taea hemi sendem samfala man blong hem fo lukim King Deved. An hemi sendem tu samfala man wea save hao fo katem ston, an samfala man fo wakem haos. An olketa karim kam samfala timba blong sida tri, mekem olketa kam wakem wanfala haos fo King Deved.


Bihaen long taem wea king hemi lusim Hebron fo kam stap long Jerusalem, hemi tekem samfala narafala woman moa wea hemi maritim olketa. An hemi tekem samfala narafala woman tu wea olketa kamap narafala woman blong hem. Olketa ya i bonem olketa boe an olketa gele fo hem moa.


Laen blong yu an kingdom blong yu, bae mi mekem hem fo stap strong olowe, an bae mi mekem samwan long laen ya fo king olowe. An olketa king blong yufala bae i rul fo evritaem olowe nao.’”


!Mi preisim Yawe hu hemi God blong yu! Hemi mekem yu kamap king blong Israel, an hemi somaot dat hemi hapi tumas long yu. Bikos hemi tinghevi long yufala Israel olowe, hemi mekem yu fo kamap king wea yu save falom wei wea hemi barava stret fogud, an jajem olketa pipol long stretfala wei.”


An taem King Deved hemi lukim samting ya, hemi savegud dat Yawe hemi mekem hemi kamap king blong pipol blong Israel. An hemi save tu dat Yawe hemi gohed fo mekem kantri blong hem fo kamap gudfala moa bikos hemi wande blesim olketa pipol blong hem.


Nao King Haeram hemi sendem gobaek ansa long leta olsem, “Bikos Yawe hemi lavem olketa pipol blong hem, hemi mekem yu fo kamap king blong olketa.


Yu mas helpem olketa pipol blong yumi. Sapos yu stap kuaet nomoa long hadtaem olsem, help save kam long narafala wei, bat yu wetem olketa long famili blong dadi blong yu bae yufala evriwan i dae. Maet from disfala samting nao yu bin kamap kuin, mekem yu save helpem yumi long hadtaem olsem.”


Olketa samting ya wea hemi staphaed, God nao hemi somaot finis long mi. I no bikos mi waes moa winim olketa narafala man, bat mekem yu save long mining blong drim ya, an mekem yu savegud long olketa tingting wea hemi stap insaet long maen blong yu.


Laef blong yufala bae hemi gud tumas olsem pipol hu i garem plande wata, an bae olketa laen blong yufala save grou strong olsem kaikai wea hemi garem plande wata. King blong yufala bae hemi hae winim Agag, king blong laen blong Amalek, an bae hemi rul ovarem plande ples.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan