2 Samuel 24:16 - Pijin Bible16 Bat taem enjel fo kilim man long sik hemi redi fo spoelem Jerusalem, Yawe hemi filsore from bikfala trabol wea i kasem olketa, an talem hem olsem, “!Yu stop! !Hemi naf nao!” Long datfala taem, Enjel blong Yawe hemi kolsap long wanfala ples fo klinim wit wea hemi blong Arauna, man long laen blong Jebus. Faic an caibideilPijin Deuterocanon16 Bat taem enjel fo kilim man long sik hemi redi fo spoelem Jerusalem, Yawe hemi filsore from bikfala trabol wea i kasem olketa, an talem hem olsem, “!Yu stop! !Hemi naf nao!” Long datfala taem, Enjel blong Yawe hemi kolsap long wanfala ples fo klinim wit wea hemi blong Arauna, man long laen blong Jebus. Faic an caibideil |
Long de wea Deved hemi winim Jerusalem, hemi bin tok olsem long olketa soldia blong hem, “Man wea hemi laek fo go faetem olketa long laen blong Jebus, hemi mas goap insaet long kev blong wata an hem mas falom gotru go kasem olketa enemi blong mi wea mi tingse olketa i blaen an no save wakabaot. Mi heitem olketa ya.” Dastawe olketa garem disfala toktok olsem, “Olketa blaen man an olketa man wea i no save wakabaot, olketa no save go insaet long haos blong king.”
Nao long mekfoa yia wea Solomon hemi king, long mektu mans blong hem, Solomon hemi stat fo bildim Tambuhaos blong Yawe. Hemi bildim long ples long Jerusalem wea dadi blong hem King Deved, hemi redim finis ples fo bildim Tambuhaos ya. Hem nao antap long maonten long Moraea, long ples fo klinim wit wea bifoa hemi blong Arauna, man long laen blong Jebus. Hem nao ples wea Yawe hemi bin som hem seleva long Deved.
Oraet, Yawe hemi sendem go wanfala enjel fo kilim dae evri soldia an olketa komanda blong Asiria wea i stap raonem Jerusalem. So king blong Asiria hemi gobaek long kantri blong hem, an hemi barava sem tumas long ae blong olketa pipol blong hem. Bihaen, taem hemi go long tambuhaos blong god blong hem, tufala san blong hem i tekem naef fo faet an kilim hem dae.
“?Waswe, long datfala taem, King Hesekaea wetem olketa pipol blong Jiuda i kilim dae Profet Maeka from toktok blong hem? Nomoa nao. King ya hemi tinghae long Yawe, an hemi prea long hem fo hemi helpem olketa. An from disfala samting, Yawe hemi stop fo no spoelem olketa, olsem hemi planem finis fo duim. !Bat yumi ya, kolsap yumi mekem bikfala trabol fo kam kasem yumi!”
‘Sapos yufala gohed fo stap long disfala lan, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala kamap strong moa. Bae hemi olsem mi bildim wanfala strongfala haos wea mi no save brekemdaon, o wea mi wakem wanfala gudfala gaden wea mi no pulumaot. Mi sore long yufala from disfala bikfala trabol wea mi mekem kam fo spoelem yufala.
Bae mi mekem wea olketa no save kaikaim moa mit wea hemi garem blad long hem an narafala tambu kaikai tu. Olketa hu i laef yet, bae i joenem pipol blong mi, mekem olketa kamap pat long pipol blong mi tu, an bae olketa i olsem wanfala laen blong Jiuda. Olketa pipol blong Ekron, bae i kamap pipol blong mi, olsem wea pipol blong Jebus bin kamap finis pipol blong mi.