Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 24:16 - Pijin Bible

16 Bat taem enjel fo kilim man long sik hemi redi fo spoelem Jerusalem, Yawe hemi filsore from bikfala trabol wea i kasem olketa, an talem hem olsem, “!Yu stop! !Hemi naf nao!” Long datfala taem, Enjel blong Yawe hemi kolsap long wanfala ples fo klinim wit wea hemi blong Arauna, man long laen blong Jebus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Bat taem enjel fo kilim man long sik hemi redi fo spoelem Jerusalem, Yawe hemi filsore from bikfala trabol wea i kasem olketa, an talem hem olsem, “!Yu stop! !Hemi naf nao!” Long datfala taem, Enjel blong Yawe hemi kolsap long wanfala ples fo klinim wit wea hemi blong Arauna, man long laen blong Jebus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 24:16
37 Iomraidhean Croise  

An olketa narafala laen wea Kenan hemi grandadi blong olketa nao, hemi olketa laen blong Jebus, an olketa laen blong Amoa, an olketa laen blong Gigas,


tingting blong hem hemi kamap nogud. Hemi tingim dat hemi bin mekem olketa, an hemi bin putum olketa long wol ya, an hemi gohed fo filnogud tumas long hem.


Long sem de ya nomoa, Gad hemi kam lukim Deved, an hemi tok olsem long hem, “Yu mas go long ples blong Arauna fo klinim wit, an wakem wanfala olta long Yawe long dea.”


Long de wea Deved hemi winim Jerusalem, hemi bin tok olsem long olketa soldia blong hem, “Man wea hemi laek fo go faetem olketa long laen blong Jebus, hemi mas goap insaet long kev blong wata an hem mas falom gotru go kasem olketa enemi blong mi wea mi tingse olketa i blaen an no save wakabaot. Mi heitem olketa ya.” Dastawe olketa garem disfala toktok olsem, “Olketa blaen man an olketa man wea i no save wakabaot, olketa no save go insaet long haos blong king.”


Oraet, hemi wakabaot fo wanfala ful de go long drae eria. Hemi lukim wanfala smolfala tri, an hemi go sidaon long sado blong hem. An hemi prea olsem, “!Inaf nao! Lod Yawe, yu mas tekemaot laef blong mi. Hemi moabeta fo mi dae olsem olketa olo blong mi nomoa.”


Long datfala naet, Enjel blong Yawe hemi kam long ples wea olketa soldia blong Asiria i stap, an hemi kilim dae 185,000 long olketa. Taem olketa soldia i wekap long moning, seknomoa olketa lukim nao bodi blong olketa soldia wea i dae finis.


Nao long mekfoa yia wea Solomon hemi king, long mektu mans blong hem, Solomon hemi stat fo bildim Tambuhaos blong Yawe. Hemi bildim long ples long Jerusalem wea dadi blong hem King Deved, hemi redim finis ples fo bildim Tambuhaos ya. Hem nao antap long maonten long Moraea, long ples fo klinim wit wea bifoa hemi blong Arauna, man long laen blong Jebus. Hem nao ples wea Yawe hemi bin som hem seleva long Deved.


Oraet, Yawe hemi sendem go wanfala enjel fo kilim dae evri soldia an olketa komanda blong Asiria wea i stap raonem Jerusalem. So king blong Asiria hemi gobaek long kantri blong hem, an hemi barava sem tumas long ae blong olketa pipol blong hem. Bihaen, taem hemi go long tambuhaos blong god blong hem, tufala san blong hem i tekem naef fo faet an kilim hem dae.


Bae yu talem dat olketa pipol blong yu i stret, an bae yu sore long olketa wakaman blong yu.


Taem Enjel blong yu hemi gohed fo ronem olketa, plis yu mekem rod blong olketa fo kamap tudak an slipri.


Nomata olketa i olsem, God hemi sore yet long olketa, so hemi fogivim olketa sin blong olketa, an hemi no spoelem olketa. Plande taem hemi kros tumas long olketa, bat hemi holembaek nomoa kros blong hem.


?Lod Yawe, fo hao long nao bae yu gohed fo kros nomoa long mifala? Plis yu sore kam long mifala olketa wakaman blong yu.


Bat taem mi kam, sapos mi lukim blad wea yufala pendam long frem blong doa, hem nao bae hemi saen wea yufala stap long haos ya. An sapos mi lukim blad ya, bae mi pas ovarem datfala haos, an mi no panisim yufala wetem olketa pipol blong Ijip ya.


Taem Yawe hemi gotru long kantri fo kilim dae olketa blong Ijip, bae hemi lukim disfala blad long frem blong olketa doa. An bae hemi letem enjel blong hem hu hemi kilim olketa dae fo pas ovarem haos ya, an no go insaet long olketa haos blong yufala fo kilim yufala.


So, Yawe hemi sensim tingting blong hem, an hemi no mekem bikfala trabol fo hemi spoelem olketa pipol blong hem, olsem wea hemi bin talem fastaem.


Plis yu prea long Yawe fo hemi stopem tanda wetem olketa ston long aes ya. Hemi naf nao. Distaem, mi promis fo letem yufala goaot, no enisamting save stopem yufala nao.”


Hemi kea tumas long yumi an hemi makem nomoa panis blong yumi. Wei wea hemi panisim yumi, hemi olsem wea hemi fosim yumi fo lusim lan blong yumi. Ya, paoa wea hemi yusim fo fosim yumi fo goaot, hemi olsem paoa blong hot win wea hemi blou strong kam from ist.


Bae mi no save agensim yufala o kros long yufala, bikos sapos mi gohed fo duim olsem, bae yufala kamap wik. Ya, yufala wea mi bin givim laef long yufala, bae i dae.


“?Waswe, long datfala taem, King Hesekaea wetem olketa pipol blong Jiuda i kilim dae Profet Maeka from toktok blong hem? Nomoa nao. King ya hemi tinghae long Yawe, an hemi prea long hem fo hemi helpem olketa. An from disfala samting, Yawe hemi stop fo no spoelem olketa, olsem hemi planem finis fo duim. !Bat yumi ya, kolsap yumi mekem bikfala trabol fo kam kasem yumi!”


‘Sapos yufala gohed fo stap long disfala lan, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala kamap strong moa. Bae hemi olsem mi bildim wanfala strongfala haos wea mi no save brekemdaon, o wea mi wakem wanfala gudfala gaden wea mi no pulumaot. Mi sore long yufala from disfala bikfala trabol wea mi mekem kam fo spoelem yufala.


So, from wanem mi bin talem, Yawe hemi sensim tingting blong hem an hemi tok olsem, ?Oraet. Disfala samting wea yu bin lukim, bae hemi no hapen.?


So, Lod Yawe hemi sensim tingting blong hem, an hemi tok moa olsem, ?Oraet. Disfala samting tu bae hemi no hapen.?


Lod Yawe. Mi herem finis nius abaotem olketa samting wea yu bin duim. So, mi barava tinghae long yu. Plis yu duim moa distaem olketa semkaen samting wea yu bin duim bifoa. Nomata yu kros long mifala, plis yu sore kam nomoa long mifala.


Bae mi mekem wea olketa no save kaikaim moa mit wea hemi garem blad long hem an narafala tambu kaikai tu. Olketa hu i laef yet, bae i joenem pipol blong mi, mekem olketa kamap pat long pipol blong mi tu, an bae olketa i olsem wanfala laen blong Jiuda. Olketa pipol blong Ekron, bae i kamap pipol blong mi, olsem wea pipol blong Jebus bin kamap finis pipol blong mi.


An taem Jisas hemi kambaek moa long mektri taem, hemi sei long trifala ya olsem, “!Maewat! ?Yufala go-gohed fo res an slip yet ya? !Naf nao! Hemi kasem taem fo olketa givim mi San Blong Man, go long han blong olketa pipol wea olketa garem sin ya.


An Herod hemi nating talem olketa fo preisim God, so semtaem nomoa wanfala enjel blong Masta hemi mekem hem fo sik nao. An olketa smolfala wom olketa kaikaim hem, go-go hemi dae nao.


An yumi mas no toktok kros long God olsem samfala long olketa i duim, wea disfala enjel blong dae nao hemi kilim olketa dae.


Hemi naf nao bikos plande long yufala panisim hem finis.


Bat olketa long traeb blong Jiuda i no save ronemaot olketa long laen blong Jebus bifoa wea olketa gohed fo stap long Jerusalem long datfala taem. Olketa pipol ya i stap yet wetem olketa long traeb blong Jiuda ka-kam kasem tude.


Bat traeb blong Benjamin hemi no ronemaot laen blong Jebus wea hemi stap long Jerusalem, dastawe olketa letem laen blong Jebus fo stap olowe nomoa wetem olketa long ples ya.


“Mi sore tumas bikos mi mekem Sol fo kamap king. Distaem hemi no falom an no obeim mi, an hemi no lisin nao long olketa toktok blong mi, dastawe mi no laekem hem fo king moa.” Nao Samuel hemi trabol tumas from samting ya, an hemi gohed fo prea long Yawe go-go ful naet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan