Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 22:9 - Pijin Bible

9 Smok hemi kamaot from nous blong hem, an hot ston wea i hot fogud hemi kamaot long maos blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Smok hemi kamaot from nous blong hem, an hot ston wea i hot fogud hemi kamaot long maos blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 22:9
17 Iomraidhean Croise  

Bikfala laet hemi saenaot kam long hem, an laetning i gohed fo kamaot long laet ya.


Taem Yawe hemi tokstrong, an hemi toktok kros, olketa dipsi i kamap drae, an botom blong wol ya tu hemi soaot nao.


God hemi save kros long olketa ya, an olketa lus nao. Hemi olsem God hemi blou kam long olketa ya, an bikfala trabol kasem olketa.


Taem Yawe hemi tokstrong long olketa enemi blong hem, an hemi toktok kros long olketa, olketa dip si i kamap drae, an botom blong wol ya tu hemi soaot nao.


Kros blong hem hemi bikfala tumas olsem faea wea hemi laet bikfala, an hemi barava hot fogud. Ya, hemi olsem wea smok hemi kamaot from nous blong hem an hot ston hemi kam aot long maos blong hem.


Yawe hemi kamdaon insaet long bikfala faea wea hemi laet raonem hem, antap long maonten ya, an bikfala smok hemi kavaremap nao. Smok ya hemi gohed fo goap olsem smok blong wanfala barava bikfala faea, an maonten ya hemi seksek fogud.


Paoa blong Yawe hemi saenaot kam olsem bikfala faea antap long maonten, an olketa pipol blong Israel i save lukim.


(Profet) !Yufala lukim! Hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa. Hem seleva nao hemi kam from farawe fo somaot biknem blong hem, an yumi save lukim olsem wanfala bikfala stom wea hemi kam. Kros blong hem hemi olsem bikfala klaod fo wonem yumi wea bikfala stom bae hemi kam. Ya, toktok blong hem bae hemi olsem bikfala faea bikos hemi kros tumas.


Yawe hemi redim finis Tofet, disfala ravis ples fo sakrifaes blong olketa hiden pipol. Ples ya fo bonem sakrifaes hemi dip an waed fogud, an plande faeawud nao olketa hipimap finis insaet. Bae Yawe hemi blou kam an barava hot faea nao hemi stat long ples ya. Ya, ples ya hemi redi finis fo bonem disfala king blong Asiria.


Kros blong mi hemi olsem bikfala faea, an bae hemi gohed fo bonem yufala nogud. Bae mi letem olketa enemi ya fo tekem yufala go long lan wea yufala no save long hem, fo waka olsem slev.”


Dastawe nao Yawe God hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Jeremaea. Bikos olketa ya i toklaea olsem, olketa toktok blong mi wea hemi insaet long maos blong yu, bae hemi kamap olsem faea, an bae olketa pipol ya i olsem stik wea faea ya save bonem.


Hemi sendem bikfala sik fo go fastaem long hem, an tokstrong long dae fo kam bihaen.


Kros blong mi hemi laet olsem bikfala faea wea hem save bonem evrisamting long disfala wol an godaon kasem ples blong olketa man dae. Bae hemi bonem evri gaden blong yufala, an hem save bonem andanit long olketa maonten tu.


Bikos God blong yumi ya, hemi olsem bikfala faea wea i save bonem evrisamting.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan