Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 22:44 - Pijin Bible

44 Yu bin tekem mi aot from han blong olketa wantok hu i agensim mi. Yu mekem mi fo rul ovarem olketa narafala kantri. Olketa pipol wea mi no save long olketa bifoa, distaem olketa stap andanit long paoa blong mi nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

44 Yu bin tekem mi aot from han blong olketa wantok hu i agensim mi. Yu mekem mi fo rul ovarem olketa narafala kantri. Olketa pipol wea mi no save long olketa bifoa, distaem olketa stap andanit long paoa blong mi nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 22:44
26 Iomraidhean Croise  

Nao olketa toktok blong king hemi mekem evriwan blong Jiuda i wanmaen fo sapotem Deved moa. So olketa sendem mesij go long hem, an olketa pipol blong hem, fo kambaek.


An olketa pipol long evri traeb blong Israel i gohed fo raoa long olketa seleva olsem, “Distaem King Deved hemi goaot finis from kantri ya bikos hemi ranawe from Absalom, bat hem nao hemi sevem yumi from olketa pipol blong Filistia an olketa narafala enemi blong yumi.


So hemi go talemaot tingting blong hem long olketa pipol blong taon ya. Den olketa go katemaot hed blong Seba, an karim go antap long wolston, an torowem godaon long Joab. Den, Joab hemi bloum trampet fo givim saen long olketa soldia blong hem fo lusim taon ya an gobaek long king long Jerusalem.


Nao pipol wea i saet wetem laen blong King Sol i gohed fo faet long pipol wea i saet wetem King Deved. An faet ya hemi gohed longtaem tumas. Long faet ya, pipol blong King Deved i gohed fo kamap strong moa, an pipol blong laen blong King Sol i wikdaon.


Nao olketa lida blong evri traeb blong Israel i kam lukim King Deved long Hebron. An olketa tok olsem long hem, “Yumi evriwan, yumi wantok nomoa ya.


Bae hemi jajem evri pipol long olketa narafala kantri, an bae hemi kilim dae evri enemi blong yu. Ya, bae hemi winim finis olketa king evriwea long wol.


Yu bin sevem mi an tekem mi aot from han blong olketa pipol wea i agensim mi, an yu bin mekem mi fo rulim olketa pipol blong olketa narafala kantri. Olketa pipol wea mi bin no save long olketa bifoa, distaem olketa stap andanit long han blong mi nao.


Yu save askem mi, mekem mi givim yu olketa narafala kantri, wetem olketa pipol long wol ya fo yu onam.


Mi bin mekem hem kamap lida fo rul ovarem olketa pipol blong olketa narafala kantri. Hem nao hemi somaot paoa blong mi long olketa.


“Wakaman blong mi. Bae yu kolem kam olketa pipol blong olketa narafala kantri wea yu no bin save long olketa fastaem. An olketa hu i no bin save long yu, bae olketa ran kam long yu. Mi nao bae mi mekem olketa samting ya fo hapen olsem, bikos mi nao Yawe hu mi Holi God blong Israel, mi mekhae blong yu.”


Bat bae mi spoelem finis olketa kantri ya wea olketa pipol blong olketa i no kam fo waka fo yufala.


Yawe hemi tok olsem, “Mi som mi seleva aot long olketa pipol hu i nating ask abaotem mi. An olketa pipol hu i nating lukaotem mi nomoa, olketa nao i faendem mi. Long olketa pipol hu i nating prea kam long mi, mi talemaot olsem, ‘!Mi redi nomoa fo helpem yufala!’


Nao Man ya hu hemi bin stap kam fo evritaem olowe hemi mekem disfala man fo kamap king, an hemi barava mekhae long hem, an hemi givim bikfala paoa long hem, mekem evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis, bae i wosipim hem. Paoa blong hem fo rul bae hemi stap olowe, an kingdom blong hem bae hemi no save finis.


Bae mi mekem olketa fo stap gudfala long lan ya. Long bifoa, mi bin kolem olketa ‘Lo-Ruhama’, bat bae mi somaot wea mi sore tumas long olketa. Long bifoa, mi bin kolem olketa ‘Lo-Ami’, bat bae mi talem olketa, wea ‘Yufala nao i pipol blong mi.’ An bae olketa tok olsem long mi, ‘Yu nao yu God blong mifala.’”


An Aesaea hemi sei moa, “Wanfala man long laen blong Jese bae hemi kamap. Man ya bae hemi kamap fo rul ovarem olketa pipol hu i no Jiu, an bae olketa save trastem hem fo helpem olketa.”


Olsem God hemi talem insaet long Buk blong profet Hosia, “Olketa pipol hu i no blong mi bifoa, bae mi kolem olketa pipol blong mi. Olketa pipol wea mi nating lavem bifoa, bae mi kolem olketa pipol wea mi lavem tumas.


“Yawe, bae hemi mekem yufala fo garem paoa ovarem olketa narafala kantri, an hemi no letem yufala fo andanit long paoa blong olketa. Sapos yufala barava obeim an tinghevi long olketa lo wea mi givim long yufala tude, oraet, bae hemi mekem yufala stap antap long olketa narafala kantri, an hemi no letem yufala fo andanit long olketa.


Nao mekseven enjel hemi bloum trampet blong hem. An mi herem olketa toktok long heven, wea olketa singaot olsem, “Evrisamting long wol ya hemi barava kam andanit long paoa blong Masta blong yumi wetem disfala Mesaea blong hem. An bae hemi rul ovarem evrisamting evritaem an olowe.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan