Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 22:21 - Pijin Bible

21 Yawe hemi gohed fo helpem mi olsem, bikos mi falom stretfala wei. Hemi gohed fo blesim mi olsem, bikos mi no duim eni nogud samting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Yawe hemi gohed fo helpem mi olsem, bikos mi falom stretfala wei. Hemi gohed fo blesim mi olsem, bikos mi no duim eni nogud samting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 22:21
13 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi givim gudfala samting long mi, bikos mi falom stretfala wei. an mi gohed fo no mekem eni sin.


So Solomon hemi ansa olsem, “Dadi blong mi hemi wakaman blong yu, an oltaem nomoa, yu gohed fo tinghevi long hem, bikos hemi stap tru long yu, an hemi obeim yu, an hemi stret nomoa. An distaem, wei blong yu fo tinghevi long hem hemi no save finis, bikos yu letem mi san blong hem, fo sensim hem fo kamap king.


Long taem olsem, nomata yu stap long heven, plis yu lisin kam an stretem samting ya. Sapos man ya hemi no stret, plis yu jajem hemi olsem hemi mas garem panis falom wanem hemi duim. Bat sapos hemi stret nomoa, yu save somaot dat hemi no fit fo panis.


Samfala man i sei, “Eniwan hu hemi falom God, bae hemi no save foldaon. An laef blong man hu hemi no duim eni rong samting, bae hemi gohed fo kamap strong moa.”


Lod Yawe, olketa toktok blong yu ya i gohed fo mekem mi save, wea mi nao wakaman blong yu. An yu givim gudfala samting long mi, bikos mi gohed fo obeim olketa toktok ya.


Olketa wea i save lukim Yawe nao, olketa pipol ya wea tingting blong olketa hemi klin an laef blong olketa hemi stret, an olketa wea i no save wosipim olketa laea god, an i no save mekem olketa laea promis.


Lod Yawe, yu nao save jajem evri pipol. Plis yu jajem mi falom wei wea mi stret nomoa long ae blong yu, an mi no save laea.


Olsem stretfala pipol garem pei fitim olketa, ravis pipol tu bae garem pei fitim olketa.


Olketa gudfala fren blong mi, from diswan yufala mas stanap strong an no seksek olobaot. Olowe, yufala mas go-gohed strong fo duim waka blong Masta. Yufala save finis wea no enisamting wea yufala duim long waka blong Masta hemi save lus nating.


Yufala mas kam kolsap long God, an bae hemi kam kolsap long yufala. Yufala mas lusim evri sin blong yufala, an yufala mas no garem tufala tingting moa. Bat yufala mas tingting wansaet nomoa long God.


Oltaem Yawe hemi duim gudfala samting long olketa wea olketa tinghevi long hem, an wei blong olketa hemi stret. Distaem, hemi putum yu long paoa blong mi, bat mi no save kilim yu, bikos hem nomoa hemi siusim yu fo kamap king.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan