Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 21:14 - Pijin Bible

14 An olketa go berem long beregraon blong Kis, dadi blong King Sol. Beregraon ya hemi stap long Sela, long distrik blong Benjamin. Olketa soldia blong king i duim olketa samting ya barava olsem wea hemi talem. An bihaen long olketa samting ya, God hemi ansarem prea an hemi blesim lan ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 An olketa go berem long beregraon blong Kis, dadi blong King Sol. Beregraon ya hemi stap long Sela, long distrik blong Benjamin. Olketa soldia blong king i duim olketa samting ya barava olsem wea hemi talem. An bihaen long olketa samting ya, God hemi ansarem prea an hemi blesim lan ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 21:14
16 Iomraidhean Croise  

Oraet, king hemi tekem kam olketa bon blong Sol an Jonatan, wetem olketa bon blong sevenfala man wea olketa blong Gibeon i kilim dae an hangem olketa.


Den hemi wakem wanfala olta long Yawe long ples ya. An hemi bonem olketa sakrifaes go long hem, samfala i barava bone, an samfala sakrifaes i somaot dat hemi stapgud wetem Yawe. So Yawe hemi herem prea blong hem, an ravis sik hemi finis from olketa pipol blong Israel.


Olketa berem hem long Hebron, an king hemi gohed fo krae bikfala fo hem long beregraon, an evri man blong hem tu i krae.


So hemi talem olketa soldia blong hem fo kilim tufala dae. Olketa kilim tufala dae, den olketa katemaot han an lek blong tufala, an hangem bodi blong tufala antap kolsap long raonwata long Hebron. Bat olketa tekem go hed blong King Isboset, an berem long ples wea olketa bin berem Abna long hem.


So, olketa torowem Profet Jona godaon insaet long si, an seknomoa win an si hemi kuaet nao.


Den enjel ya hemi kolem mi kam an hemi tok olsem, ?!Lukim! Bikos olketa blak hos ya i go long lan long not, kros blong Yawe hemi godaon nao.?


Agrimen ya hemi olsem, hem an evriwan wea bae i bon kam long laen blong hem, olketa ya i prist olowe nao. Mi mekem disfala agrimen bikos hemi les long eni narafala god an hemi tingstrong long mi, God blong hem, nomoa. An hemi mekem wei fo aotem sin blong yufala.”


Hemi falom man go insaet long haostent, an hemi spiarem tufala tugeta. Spia ya hemi gotru long tufala, hemi gotru long bele blong woman go kasem graon. So hemi barava stopem wanfala ravis sik wea hemi gohed fo spoelem pipol blong Israel.


an Sela, an Haelef, an Jebus wea narafala nem blong hem nao Jerusalem, an Gibea an Kiriat-Jearim. Hem nao fotinfala taon wea i stap long eria ya wetem olketa vilij wea i stap raon long olketa. Hem nao olketa lan wea traeb blong Benjamin i onam.


Olketa hipimap olketa ston antap long bodi blong olketa, an hip ston ya hemi stap yet ka-kam kasem tude. Hem nao olketa kolem ples ya Akoa Vali, wea hemi minim “Trabol Vali.” Bihaen, Yawe hemi no kros moa long olketa pipol blong Israel.


Taem yu goaot from hia tude, bae yu go long distrik blong Benjamin an bae yu mitim tufala man long Selsa kolsap long beregraon blong Resel ya bifoa. Bae tufala tok olsem long yu, ‘Olketa dongki ya, olketa faendem nao. Bat dadi blong yu hemi wari tumas abaotem yutufala, an hemi tingting tumas long hao nao hem save faendem yutufala.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan