Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 21:12 - Pijin Bible

12 hemi go long Jabes-Gilead, mekem hemi save tekembaek olketa bon blong King Sol an san blong hem Jonatan. Olketa bon blong tufala i stap long ples ya, bikos olketa pipol blong Jabes-Gilead i bin tekem haed tufala bodi ya from Bet-San. Bifoa, long de wea olketa blong Filistia i bin kilim dae King Sol long Gilboa, olketa bin hangem tufala bodi long pablik eria long Bet-San.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 hemi go long Jabes-Gilead, mekem hemi save tekembaek olketa bon blong King Sol an san blong hem Jonatan. Olketa bon blong tufala i stap long ples ya, bikos olketa pipol blong Jabes-Gilead i bin tekem haed tufala bodi ya from Bet-San. Bifoa, long de wea olketa blong Filistia i bin kilim dae King Sol long Gilboa, olketa bin hangem tufala bodi long pablik eria long Bet-San.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 21:12
15 Iomraidhean Croise  

!Olketa hil blong Gilboa! !Letem no eni ren o diu hemi foldaon long yufala! !Letem olketa gaden long Gilboa kamap barava drae! Sil blong tufala strongfala soldia ya i kamap nogud nao. Ya, no eniwan i redim sil blong King Sol fo hemi yusim long faet.


Hemi ansa olsem, “Mi bin stap long hil long Gilboa, an mi lukim dat king hemi barava filnogud tumas, hemi holem spia blong hem fo no foldaon. An mi lukim dat olketa kaat fo faet blong olketa enemi blong yumi, wetem olketa soldia wea i ran long hos, olketa gohed fo hipap kam raonem hem.


Bihaen, olketa man blong Jiuda i kam long Hebron, an olketa kapsaetem lelebet oel long hed blong Deved fo mektambu long hem, mekem hemi kamap king long pipol blong Jiuda. Nao Deved hemi herem dat olketa pipol blong taon long Jabes long Gilead i berem finis King Sol.


Taem king hemi herem samting wea Rispa, woman blong Sol, hemi duim,


Oraet, king hemi tekem kam olketa bon blong Sol an Jonatan, wetem olketa bon blong sevenfala man wea olketa blong Gibeon i kilim dae an hangem olketa.


Nao ami blong Filistia i faetem ami blong Israel long maonten long Gilboa. An olketa kilim dae plande man blong Israel, an samfala moa blong Israel i ranawe.


olketa strongman blong olketa wea i no save fraet, olketa go fo tekem kambaek bodi blong Sol wetem bodi blong trifala san blong hem. Olketa karim gobaek long Jabes. Den olketa berem olketa bon blong fofala andanit long wanfala barava bikfala tri long Jabes. Nao olketa no kaikai fo sevenfala de.


Nao long neks de, olketa soldia blong Filistia i kam fo tekem evrisamting blong olketa soldia wea i dae long faet. Olketa faendem bodi blong Sol wetem bodi blong trifala san blong hem long Gilboa.


Olketa long traeb blong Manase i garem samfala taon insaet long eria blong Asa an eria blong Isaka, wea nem blong olketa nao Bet-San, an Ibleam, wetem olketa vilij raon long tufala, wetem Endoa, an Taanak, an Megido an Doa wea hemi stap long saet si.


Oraet, ami blong Filistia i kam an putumap olketa haostent blong olketa kolsap long taon long Sunem. King Sol hemi mekem olketa soldia blong Israel fo kam tugeta an putumap olketa haostent blong olketa long maonten long Gilboa.


Oraet, ami blong Filistia i kam faetem ami blong Israel long maonten long Gilboa. An olketa kilim dae plande man blong Israel, an samfala moa blong Israel i ranawe.


Den faet hemi kamap strong tumas long ples wea Sol hemi stap long hem. Olketa enemi i sutim hem long aro an hemi barava garekil nogud tumas.


So Sol hemi tok long yangman wea hemi karim olketa samting blong hem fo faet, hemi sei olsem, “Yu pulumaot naef fo faet blong yu, an yu kilim mi dae. Olketa man blong Filistia ya i hiden, hemi nogud olketa spoelem mi taem olketa kilim mi dae.” Bat disfala yangman hemi fraet tumas, hemi no save duim samting ya. So Sol hemi pulumaot naef fo faet blong hem, an hemi foldaonem hem seleva antap long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan