Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 20:4 - Pijin Bible

4 Oraet, king hemi tok long Amasa olsem, “Yu go talem olketa soldia blong Jiuda fo kam tugeta. Yu mas tekem olketa kam, an bae yufala mas kam long mi long mektri de.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Oraet, king hemi tok long Amasa olsem, “Yu go talem olketa soldia blong Jiuda fo kam tugeta. Yu mas tekem olketa kam, an bae yufala mas kam long mi long mektri de.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 20:4
4 Iomraidhean Croise  

Absalom hemi bin mekem Amasa fo kamap komanda long ami fo hemi sensim Joab. Amasa ya, hemi san blong Jeta hu hemi blong wanfala traeb blong Israel. Mami blong Amasa hemi Abigeil hu hemi sista blong Seruia, mami blong Joab. Dadi blong woman ya hemi Nahas.


An hemi talem tufala fo go tok olsem long Amasa, “Yu wantok blong mi. Letem God hemi panisim mi nogud, sapos mi no mekem yu fo kamap komanda long ami an sensim Joab.”


Nao olketa toktok blong king hemi mekem evriwan blong Jiuda i wanmaen fo sapotem Deved moa. So olketa sendem mesij go long hem, an olketa pipol blong hem, fo kambaek.


Nao Abigeil hemi maritim Jeta, man long laen blong Ismael, an tufala hemi garem wanfala san wea nem blong hem Amasa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan