Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 20:20 - Pijin Bible

20 Den Joab hemi ansa olsem, “!Nomoa! !Mi no laek fo spoelem taon blong yufala!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Den Joab hemi ansa olsem, “!Nomoa! !Mi no laek fo spoelem taon blong yufala!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 20:20
9 Iomraidhean Croise  

Bat wea, Amasa hemi no luksave long naef wea Joab hemi holem long lef han blong hem. Seknomoa, Joab hemi pusum naef go long bele blong Amasa. Olketa samting insaet long bele blong hem i kamaot, an foldaon long graon. Joab hemi yusim naef ya wanfala taem nomoa, bat Amasa hemi gohed fo dae. Den Joab an Abisae, tufala aftarem Seba moa.


Taon blong mifala, hemi olsem wanfala mami blong Israel. Mifala blong taon ya, mifala laekem piis, an mifala tinghevi long Yawe olowe. ?So waswe nao yu trae fo spoelem taon ya? ?Waswe nao yu laekem spoelem wanem hemi blong Yawe?”


Hemi no plan blong mifala. Mifala kam fo wanfala man nomoa, nem blong hem Seba, san blong Bikri. Hemi wanfala man blong olketa hil long Efrem. Hemi gohed fo agensim King Deved. Sapos yufala tekem kam man ya, bae mifala lusim taon blong yufala.” Oraet, woman ya hemi tok olsem, “!Yufala weit long ples ya! Bae mifala torowem go aotsaet hed blong hem long yufala.”


Olketa tingse olketa gudfala samting wea olketa garem, hemi from hadwaka blong olketa seleva nomoa. Bat mi save olsem, disfala tingting blong olketa hemi nating tru.


Nomata olsem, God nao hemi bin givim evri gudfala samting long olketa nogud pipol. Bat mi les long tingting blong olketa ya.


Yu haedem sin blong yu, laef blong yu bae nogud. Bat yu talemaot sin blong yu an lusim hem, God bae kaen long yu.


“?Hu nao hemi savegud long tingting blong man? Tingting blong man hemi olsem ravis sik wea no eniwan save kiurim. Ya, haat blong man hemi fulap nomoa long laea. ?Hu nao hemi savegud long haat blong man?


Bat man ya hemi wande fo somaot dat wei blong hem hemi stret nomoa, so hemi askem Jisas olsem moa, “?Hu nao wantok blong mi wea mi mas lavem ya?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan