Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 19:23 - Pijin Bible

23 An hemi tok olsem long Simei, “Mi mekem strongfala promis, no eniwan bae kilim yu dae.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 An hemi tok olsem long Simei, “Mi mekem strongfala promis, no eniwan bae kilim yu dae.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 19:23
9 Iomraidhean Croise  

Bat king hemi ansa olsem, “!Yutufala san blong Seruia no wari long samting ya! ?Sapos hemi tokspoelem mi bikos Yawe hemi bin talem hem fo duim, hu nao hemi garem raet fo stopem?”


Nao Mefiboset, grani blong King Sol, hemi nating wasim lek blong hem, an hemi nating katem biad blong hem, an hemi nating wasim olketa kaleko blong hem, stat long taem wea King Deved hemi goaot from Jerusalem, go kasem taem wea king hemi kambaek. An hem tu hemi kamdaon fo mitim king.


Sapos yu goaot from biktaon ya, an yu go akros long vali long Kidron, bae mifala kilim yu dae, bikos hemi rong blong yu seleva.”


Den king hemi talem Benaea fo kilim Simei, an Benaea hemi go kilim hem dae. So paoa blong Solomon fo rul olsem king hemi barava strong tumas finis.


Taem pipol talemaot bikfala promis, olketa save mekem strongfala promis ya long nem blong eniwan hu hemi bikfala moa winim olketa seleva, mekem diswan hemi stopem enikaen toktok fo raoa.


Bat Sol hemi tok olsem, “Nomoa. Yumi no save kilim dae eni man blong yumi, bikos Yawe hemi bin sevem pipol blong Israel tude.”


So Sol hemi tok olsem long woman, “!Yu no fraet! Olsem Yawe hemi laef, mi toktru, no eniwan hemi save panisim yu from samting ya.”


Nao Deved hemi askem hem olsem, “?Yu save tekem mi go long ples wea olketa man fo stil i stap long hem?” An hemi tok olsem, “Sapos yu promis long nem blong God olsem yu no kilim mi dae, an yu no givim mi gobaek long masta blong mi, bae mi tekem yu go.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan