Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 19:20 - Pijin Bible

20 Mi save dat mi bin duim wanfala samting nogud, dastawe nao mi fas man long olketa traeb wea i kamaot long Josef fo kam mitim yu tude.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Mi save dat mi bin duim wanfala samting nogud, dastawe nao mi fas man long olketa traeb wea i kamaot long Josef fo kam mitim yu tude.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 19:20
12 Iomraidhean Croise  

Bat dadi blong hem hemi krosim han blong hem, so nomata wea Efrem hemi mektu, hemi putum raet han blong hem go long hed blong hem, an hemi putum lef han blong hem go long hed blong Manase, hu hemi fasbon.


Hemi blesim tufala long de ya, an hemi tok olsem, “Tufala, olketa pikinini wea bae i bon kam bihaen long mi, bae i save yusim nem blong yutufala fo blesim olketa narafala pipol. Bae olketa tok olsem, ‘Letem, God hemi blesim yu olsem hemi blesim Efrem an Manase.’” Nao long wei ya, hemi putum Efrem fo kamap fastaem, an Manase hemi kamap bihaen.


Taem King Deved wetem olketa pipol i kam kolsap long taon long Bahurim, wanfala wantok blong King Sol hemi kamaot fo lukim hem. Den hemi gohed fo tokspoelem Deved. Man ya, nem blong hem Simei, hemi san blong Gera.


Den Abisae, san blong Seruia, hemi tok olsem, “Hemi gud yumi kilim man ya dae, bikos hemi bin tokspoelem man hu Yawe bin siusim fo kamap king.”


An olketa pipol long evri traeb blong Israel i gohed fo raoa long olketa seleva olsem, “Distaem King Deved hemi goaot finis from kantri ya bikos hemi ranawe from Absalom, bat hem nao hemi sevem yumi from olketa pipol blong Filistia an olketa narafala enemi blong yumi.


Taem pipol blong Israel i herem dat Jeroboam hemi kambaek finis, olketa kolem hem fo kam long wanfala miting blong olketa bikman. Den olketa mekem hem fo kamap king blong Israel. Stat long datfala taem, traeb blong Jiuda nomoa i falom olketa king long laen blong King Deved.


King Jeroboam long Israel hemi mekem ples blong hem antap long olketa maonten long provins blong Efrem. Hemi bildim bikfala wolston goraon long Sekem fo stopem olketa enemi blong hem. Hemi stap long ples ya finis, an hemi go long Penuel fo bildim bikfala wolston raonem taon ya tu.


Distaem yufala gohed fo stap gudfala tumas long olketa bikfala haos wea yufala wakem long plande timba blong sida tri blong Lebanon. !Bat maekrangge! Bae trabol hemi kasem yufala, mekem yufala kraeaot, olsem nao woman wea hemi filpein fo bonem pikinini.”


Ya, bae mi gobaek long ples blong mi fo lusim olketa, go-go olketa luksave dat olketa seleva nao i rong, an olketa kam moa fo lukaotem mi. Taem olketa barava filnogud tumas olsem, bae olketa traehad fo lukaotem mi.”


Mi savegud finis nao long disfala ravis wei blong yufala blong Israel. Yufala nating save haed from mi. Yufala nating fitim nao fo wosipim mi, bikos yufala lusim mi finis fo aftarem olketa narafala god.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan