Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 18:22 - Pijin Bible

22 Bat tingting blong Ahimaas hemi barava strong yet fo go, an hemi tok olsem, “Mi no wari long wanem bae hemi hapen long mi. Plis yu letem mi ran go bihaen long man blong Kus.” Bat Joab hemi tok olsem, “?Pikinini, waswe nao yu laekem tumas fo go? No eni gud samting bae kasem yu taem yu talem disfala nius.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Bat tingting blong Ahimaas hemi barava strong yet fo go, an hemi tok olsem, “Mi no wari long wanem bae hemi hapen long mi. Plis yu letem mi ran go bihaen long man blong Kus.” Bat Joab hemi tok olsem, “?Pikinini, waswe nao yu laekem tumas fo go? No eni gud samting bae kasem yu taem yu talem disfala nius.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 18:22
6 Iomraidhean Croise  

Den Joab hemi tok olsem long wanfala man blong Kus, “Yu go talem long king evrisamting wea yu bin lukim long ples ya.” Nao, man blong Kus hemi baodaon an den hemi getap an ran go.


Bat Ahimaas hemi tok olsem moa, “Mi no wari long wanem bae hemi hapen long mi, mi mas ran.” So Joab hemi sei, “!Ran!” Den Ahimaas hemi ran go long rod wea hemi gotru long vali blong Jodan Riva, an hemi ran go winim man blong Kus.


Bat king hemi askem hem olsem, “?Waswe long yangman ya Absalom, hemi oraet?” Den Ahimaas hemi ansa olsem, “Taem Joab hemi sendem mi, an disfala man blong Kus hu hemi wakaman blong yu, mi lukim olketa man i gohed fo singaot an mekem tumas noes, bat mi no savegud long wanem hemi hapen.”


Den king hemi tok olsem, “?Waswe nao yu wande gobaek? ?Waswe, yu nidim enisamting wea yu no garem long hia?” Nao hemi ansa olsem, “Mi laek fo go hom nomoa.”


An bikos olketa les fo save long God, God hemi letem olketa fo falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva, an olketa duim nomoa olketa samting wea no fit fo pipol i duim.


An hemi no fitim tu fo yufala talem enikaen ravis toktok o krangge toktok o eni tokfani wea hemi doti fo herem. Bat wanem yufala mas duim nao, yufala mas talem tengkiu long God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan