2 Samuel 18:17 - Pijin Bible17 Olketa tekem bodi blong Absalom an torowem godaon long wanfala hol wea hemi stap long dea, an bihaen olketa torowem olketa ston antap long hem fo kavaremap hem. Long datfala taem, olketa soldia blong Israel evriwan i ranawe go long olketa hom blong olketa. Faic an caibideilPijin Deuterocanon17 Olketa tekem bodi blong Absalom an torowem godaon long wanfala hol wea hemi stap long dea, an bihaen olketa torowem olketa ston antap long hem fo kavaremap hem. Long datfala taem, olketa soldia blong Israel evriwan i ranawe go long olketa hom blong olketa. Faic an caibideil |
Nao wanfala ravis man hemi stap long datfala ples long Gilgal. Man ya, nem blong hem Seba, san blong Bikri long traeb blong Benjamin. Hemi bloum trampet, an hemi singaot long olketa soldia blong Israel olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi!”
So King Jehoram an olketa komanda blong hem i tekem olketa kaat fo faet, an olketa go long taon long Saea fo faetem ami blong Idom. Bat ami blong Idom i kam hipap raonem taon ya. Den Jehoram an olketa komanda blong olketa kaat fo faet i kam aotsaet an faetem ami blong Idom long naet, bat ami blong Jiuda i ranawe gobaek long ples blong olketa.
Long ivining, Josua hemi talem olketa man blong hem fo tekemdaon bodi blong olketa paramaon sif ya from olketa tri, an torowem go insaet long sem kev wea olketa bin haed long hem fastaem. Olketa satem moa maos blong kev ya long olketa bikfala ston, an olketa ston ya i stap nomoa olsem long datfala ples ka-kam kasem tude.
Long taem ya tu, olketa kilim dae paramaon sif blong Ai, an hangem bodi blong hem antap long tri go-go kasem ivining. An long ivining, Josua hemi talem olketa man blong hem fo tekemdaon bodi blong paramaon sif ya, an torowem go long geit blong bikfala wolston long taon ya. Olketa hipimap olketa ston antap long bodi blong hem, an hip ston ya hemi stap nomoa olsem ka-kam kasem tude.