Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 18:17 - Pijin Bible

17 Olketa tekem bodi blong Absalom an torowem godaon long wanfala hol wea hemi stap long dea, an bihaen olketa torowem olketa ston antap long hem fo kavaremap hem. Long datfala taem, olketa soldia blong Israel evriwan i ranawe go long olketa hom blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 Olketa tekem bodi blong Absalom an torowem godaon long wanfala hol wea hemi stap long dea, an bihaen olketa torowem olketa ston antap long hem fo kavaremap hem. Long datfala taem, olketa soldia blong Israel evriwan i ranawe go long olketa hom blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 18:17
15 Iomraidhean Croise  

Den Joab hemi go long rum blong king, an tok olsem long hem, “!Tude, yu spoelem tingting blong olketa soldia blong yu! !Yu mekem olketa sem tumas! Olketa soldia ya i bin sevem yu, an olketa pikinini blong yu, an olketa waef blong yu, an olketa narafala woman blong yu.


So king hemi getap, an hemi go sidaon kolsap long geit blong wolston. An taem olketa soldia i herem dat hemi stap long ples ya, olketa evriwan i hipap kam fo lukim hem. Long datfala taem, evri soldia blong Israel i ranawe gobaek finis long olketa hom blong olketa.


An olketa pipol long evri traeb blong Israel i gohed fo raoa long olketa seleva olsem, “Distaem King Deved hemi goaot finis from kantri ya bikos hemi ranawe from Absalom, bat hem nao hemi sevem yumi from olketa pipol blong Filistia an olketa narafala enemi blong yumi.


Nao wanfala ravis man hemi stap long datfala ples long Gilgal. Man ya, nem blong hem Seba, san blong Bikri long traeb blong Benjamin. Hemi bloum trampet, an hemi singaot long olketa soldia blong Israel olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi!”


So hemi go talemaot tingting blong hem long olketa pipol blong taon ya. Den olketa go katemaot hed blong Seba, an karim go antap long wolston, an torowem godaon long Joab. Den, Joab hemi bloum trampet fo givim saen long olketa soldia blong hem fo lusim taon ya an gobaek long king long Jerusalem.


Long datfala faet, King Amasaea an ami blong hem i lus, an olketa ranawe gobaek long olketa hom blong olketa.


So King Jehoram an olketa komanda blong hem i tekem olketa kaat fo faet, an olketa go long taon long Saea fo faetem ami blong Idom. Bat ami blong Idom i kam hipap raonem taon ya. Den Jehoram an olketa komanda blong olketa kaat fo faet i kam aotsaet an faetem ami blong Idom long naet, bat ami blong Jiuda i ranawe gobaek long ples blong olketa.


Pipol tingim stretfala pipol, no eniwan tingim ravis pipol.


Den tufala mas tok olsem long olketa lida, ‘Disfala san blong mitufala hemi bikhed tumas. Oltaem hemi agensim mitufala. Hemi no obeim mitufala. Oltaem hemi westem seleni blong mitufala, an hemi wanfala spakmasta.’


So olketa man blong taon ya i mas sutim hem long ston go-go hemi dae. Long wei olsem yufala save aotem disfala ravis wei from yufala. Nao taem yufala duim olsem, olketa pipol blong Israel bae i herem nius, an bae olketa fraet.”


Long ivining, Josua hemi talem olketa man blong hem fo tekemdaon bodi blong olketa paramaon sif ya from olketa tri, an torowem go insaet long sem kev wea olketa bin haed long hem fastaem. Olketa satem moa maos blong kev ya long olketa bikfala ston, an olketa ston ya i stap nomoa olsem long datfala ples ka-kam kasem tude.


Olketa hipimap olketa ston antap long bodi blong olketa, an hip ston ya hemi stap yet ka-kam kasem tude. Hem nao olketa kolem ples ya Akoa Vali, wea hemi minim “Trabol Vali.” Bihaen, Yawe hemi no kros moa long olketa pipol blong Israel.


Long taem ya tu, olketa kilim dae paramaon sif blong Ai, an hangem bodi blong hem antap long tri go-go kasem ivining. An long ivining, Josua hemi talem olketa man blong hem fo tekemdaon bodi blong paramaon sif ya, an torowem go long geit blong bikfala wolston long taon ya. Olketa hipimap olketa ston antap long bodi blong hem, an hip ston ya hemi stap nomoa olsem ka-kam kasem tude.


Nao olketa go fo faet moa, an bikos olketa strong tumas, olketa winim olketa blong Israel. Olketa kilim dae 30,000 soldia blong Israel. Olketa nara man blong Israel i ranawe go long ples blong olketa seleva.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan