Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 18:10 - Pijin Bible

10 Den wanfala soldia hemi lukim hem, an hemi go sei long Joab, “Mi lukim Absalom hemi hang long brans blong wanfala bikfala tri ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Den wanfala soldia hemi lukim hem, an hemi go sei long Joab, “Mi lukim Absalom hemi hang long brans blong wanfala bikfala tri ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 18:10
6 Iomraidhean Croise  

olketa wakabaot go long Sekem. Nao olketa go kasem wanfala bikfala olfala tri wea hemi stap long wanfala tambuples wea olketa kolem More. Long taem ya, olketa laen blong Kenan olketa stap yet long ples ya.


Nao Joab hemi tok olsem long hem, “!Maekrangge! ?Taem yu lukim hem, waswe nao yu no kilim hem dae? Sapos yu bin duim samting ya, mi save givim tenfala silva seleni an wanfala spesol strap long yu.”


Oraet, Absalom hemi gohed fo raed antap long dongki blong hem, an seknomoa hemi mitim samfala soldia blong King Deved. Hemi trae fo ranawe, bat taem dongki blong hem hemi ran go andanit long wanfala bikfala tri, hea blong hed blong Absalom hemi pas long brans blong tri ya. Bat dongki hemi gohed ran, so man ya hemi hang long brans blong tri nao.


So mifala laekem yu fo tekem kam sevenfala man long laen blong hem. An mifala bae kilim olketa dae, an hangem olketa long frant long tambuples blong Yawe long Gibea, bikos hemi taon blong Sol wea Yawe bin siusim hem fo kamap king.” So king hemi tok olsem, “Bae mi tekem kam olketa long yufala.”


Hemi sendem bikfala trabol fo kasem olketa ravis man. Ya, bae hemi gohed fo spoelem olketa hu i gohed fo durong.


Kraes hemi mekem yumi fri finis from disfala wei blong Lo fo panisim yumi, wea hemi tekem disfala panis blong yumi. Bikos Buktambu hemi talem olsem finis, “Eniwan wea olketa kilim hem dae antap long tri, God hemi panisim hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan