Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 16:5 - Pijin Bible

5 Taem King Deved wetem olketa pipol i kam kolsap long taon long Bahurim, wanfala wantok blong King Sol hemi kamaot fo lukim hem. Den hemi gohed fo tokspoelem Deved. Man ya, nem blong hem Simei, hemi san blong Gera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Taem King Deved wetem olketa pipol i kam kolsap long taon long Bahurim, wanfala wantok blong King Sol hemi kamaot fo lukim hem. Den hemi gohed fo tokspoelem Deved. Man ya, nem blong hem Simei, hemi san blong Gera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 16:5
22 Iomraidhean Croise  

Taem olketa kasem ples fo katkros long Jodan Riva, olketa taet tumas. Den olketa res lelebet.


Den king hemi tok olsem long Siba, “Oraet, evrisamting wea hemi blong Mefiboset, distaem bae mi givim go long yu.” So Siba hemi tok olsem, “King, masta blong mi, mi mekhae long yu. Oltaem mi laek fo mekem olketa samting wea yu save hapi long hem.”


An nomata olketa sekiuriti an olketa narafala soldia i stap raonem Deved, Simei hemi sutim olketa ston long Deved an olketa bikman blong hem.


Bat long datfala taem, wanfala boe hemi lukim tufala, an hemi go talem Absalom. Nao tufala kuiktaem ranawe gohaed long haos blong wanfala man long Bahurim. Man ya hemi garem wanfala wel kolsap long haos blong hem, an tufala haed insaet long hem.


Abi-Albon, man blong Aba, Asmavet, man blong Baharum,


Bat Paltiel hemi kam bihaen long woman ya go-go kasem taon long Bahurim, an oltaem hemi gohed fo krae long hem. Bat Abna hemi tokstrong olsem long hem, “!Yu gobaek!” So hemi go hom.


Oraet, wanfala man blong Jiuda hemi stap long Susa, wea nem blong hem nao Modekae. Hemi san blong Jaea, an Jaea hemi san blong Simei, wea grani blong hem nao Kis hu hemi wanfala long traeb blong Benjamin bifoa.


God hemi mekem mi wik fogud an hemi mekem mi safa, so olketa ya i duim enisamting nomoa agensim mi.


Olketa enemi blong mi i gohed fo tokspoelem mi olowe nomoa. Olketa mekful long mi. An olketa ya i yusim nem blong mi taem olketa tok fo mekem trabol fo kasem man.


Maet olketa mekem trabol fo kasem mi, bat bae yu blesim mi nomoa. Plis yu meksem long olketa hu i spoelem mi. Sapos olsem, bae mi wakaman blong yu, mi hapi tumas.


Yu mas duim olsem, bikos olketa bin spoelem olketa wea yu bin panisim olketa, an olketa toknogud moa abaotem olketa pipol wea yu bin mekem olketa fo garekil finis.


Bikos hem nomoa blangket wea hemi garem fo kava long hem ya. An taem hemi krae kam long mi fo mi helpem hem, bae mi helpem hem, bikos mi save sore long pipol ya.


“Yufala mas no toktok nogud agensim mi God blong yufala, an bae yufala mas no mekem trabol fo kasem lida long olketa pipol blong yufala.


Olsem smol bed i no save stap kuaet, toktok fo spoelem stretfala man i no save mekem trabol kasem hem.


No tingting fo tokspoelem bikman. Nomata yu stap insaet long bedrum blong yu, bat yu mas no toknogud long olketa risman. Nogud wanfala bed nomoa hemi herem, an go talemaot toktok blong yu long olketa ya.


Bae olketa pipol ya i go olobaot long lan ya, bikos tingting blong olketa hemi wikdaon an olketa hanggre tumas. Taem olketa hanggre, bae olketa kros fogud. An taem olketa luk goap fo help, bat no eni help nomoa hemi kam. So olketa tok nogud nomoa long king blong olketa an long olketa god blong olketa.


An hemi tok olsem long Deved, “?Waswe, yu tingse mi wanfala dog mekem yu holem kam stik ya?” Den hemi kol go long olketa god blong hem fo tokspoelem Deved.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan