2 Samuel 15:27 - Pijin Bible27 An king hemi gohed fo tok olsem long hem, “Yu man fo lukim olketa spesol drim. Hemi moabeta yutufala Abiata tekem san blong yu Ahimaas, an Jonatan, san blong Abiata, an yufala gobaek long Jerusalem. Yufala go an yufala no wari moa. Faic an caibideilPijin Deuterocanon27 An king hemi gohed fo tok olsem long hem, “Yu man fo lukim olketa spesol drim. Hemi moabeta yutufala Abiata tekem san blong yu Ahimaas, an Jonatan, san blong Abiata, an yufala gobaek long Jerusalem. Yufala go an yufala no wari moa. Faic an caibideil |
Nao Jonatan, san blong Abiata, an Ahimaas, san blong Sadok, tufala gohed fo weit long springwata long En-Rogel, aotsaet long Jerusalem. Tufala weit long dea, bikos tufala fraet fo go insaet long taon ya, nogud samwan hemi lukim tufala. Nao wanfala haosgele hemi go talem tufala olketa samting wea hemi kamap, mekem tufala save go talem long King Deved.
Sol hemi tok olsem, “Oraet, hemi gud. Yumitufala go long disfala man fo lukim spesol drim.” Hemi tok olsem bikos long taem ya, olketa pipol save kolem eni profet olsem man fo lukim spesol drim. An taem olketa wande faendemaot samting long God, olketa save sei, “Yumi go long man fo lukim spesol drim.” Oraet, tufala go nao long taon wea man blong God hemi stap long hem.