Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 15:26 - Pijin Bible

26 Bat sapos hemi no hapi wetem mi, mi redi nomoa fo hemi duim long mi wanem hemi tingim.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

26 Bat sapos hemi no hapi wetem mi, mi redi nomoa fo hemi duim long mi wanem hemi tingim.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 15:26
18 Iomraidhean Croise  

!Yu mas no fraet! Yumi mas faet strong fo sevem olketa pipol blong yumi, an olketa taon blong God. An mi save, Yawe bae hemi duim wanem hemi laekem.”


An taem olketa de fo sore blong hem hemi finis, king hemi sendem toktok go long hem, mekem hemi kam long haos blong hem. Den hemi kamap waef blong king, an bihaen hemi bonem wanfala boe. Bat Yawe hemi barava les tumas long samting wea Deved hemi duim.


Bifoa, hemi fitim fo yu kilim dae nomoa mifala evriwan long laen blong grani blong mi, bat yu talem mi nomoa fo kam kaikai olowe long tebol blong yu. Mi no garem eni raet fo askem enisamting moa from yu king.”


Hemi helpem mi from trabol an hemi mekem mi fri, bikos hemi hapi tumas long mi.


!Mi preisim Yawe hu hemi God blong yu! Hemi mekem yu kamap king blong Israel, an hemi somaot dat hemi hapi tumas long yu. Bikos hemi tinghevi long yufala Israel olowe, hemi mekem yu fo kamap king wea yu save falom wei wea hemi barava stret fogud, an jajem olketa pipol long stretfala wei.”


Bat Yawe hemi no hapi long disfala oda blong Deved fo mekem sensas, so hemi panisim pipol blong Israel.


!Mi preisim Yawe hu hemi God blong yu! Hemi mekem yu kamap king blong Israel, an hemi somaot dat hemi hapi tumas long yu. Bikos hemi tinghevi long yufala Israel olowe, hemi mekem yu fo kamap king wea hemi save falom wei wea hemi barava stret fogud, an jajem olketa pipol long stretfala wei.”


Mi stap kuaet nao, an mi no talem enisamting tu, bikos yu nomoa yu mekem mi safa olsem.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa! Hem ya nao wakaman blong mi, wea mi gohed fo mekem hem strong. Mi bin siusim hem, an mi hapi tumas long hem. Mi putum finis Spirit blong mi long hem, an bae hemi jajem evri kantri long stretfala wei.


No eniwan bae hemi talem dat Yawe hemi lusim yufala finis. No eniwan bae hemi talem dat lan blong yufala hemi olsem woman wea hasban blong hem hemi lusim finis. Bat niufala nem wea bae olketa kolem long yufala nao, ‘Yawe hemi hapi long yufala’. Lan blong yufala ya bae olketa kolem olsem, ‘Hemi hapi long marit blong hem.’ Bikos Yawe bae hemi hapi long yufala, an bae hemi gohed fo lukaftarem gudfala long lan blong yufala olsem wea wanfala man hemi lukaftarem gudfala long waef blong hem.


(Profet) !Ooo! ?Waswe, hem nao King Jehoeakin ya? ?King ya hemi kamap samting nating olsem wanfala pot wea olketa wakem long graon wea hemi brek, an no eniwan hemi laekem? ?Waswe nao olketa enemi ya save kam torowem hem goaot wetem olketa pikinini blong hem fo go long kantri wea i no save long hem?


Bae mi gohed fo hapi olowe nomoa fo duim gudfala samting long olketa, an tingting blong mi hemi strong tumas fo putum olketa moa long disfala lan ya, mekem olketa grou strong.”


Sapos Yawe hemi hapi wetem yumi, bae hemi tekem yumi go long datfala ples, an bae hemi givim datfala lan fo yumi. Datfala lan hemi garem graon wea hemi gudfala tumas, an oltaem hemi garem kaikai long hem.


an Hesekaea hemi dadi blong Manase, an Manase hemi dadi blong Emon, an Emon hemi dadi blong Josaea,


Distaem, mifala long han blong yu nao. Yu gohed nomoa fo duim wanem yu tingim hemi stret fo duim long mifala.”


Bat olketa tok olsem long hem, “Mifala bin duim olketa ravis samting long yu. Hemi gud fo yu duim long mifala wanem hemi barava stret long tingting blong yu. Bat plis, mifala laekem yu fo sevem mifala distaem.”


So Samuel hemi talemaot evrisamting ya, an hemi nating haedem enisamting. Den Ilae hemi tok olsem, “Hem nao Yawe. Bae hem save duim wanem hemi stret long hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan