Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 15:10 - Pijin Bible

10 Bat wea, Absalom hemi talem samfala man fo gohaed an tekem toktok blong hem go long olketa traeb blong Israel. Mesij blong hem hemi olsem, “Taem yufala herem trampet, yufala mas singaot bikfala olsem, ‘!Absalom hemi kamap king long Hebron!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Bat wea, Absalom hemi talem samfala man fo gohaed an tekem toktok blong hem go long olketa traeb blong Israel. Mesij blong hem hemi olsem, “Taem yufala herem trampet, yufala mas singaot bikfala olsem, ‘!Absalom hemi kamap king long Hebron!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 15:10
16 Iomraidhean Croise  

Oraet, Absalom hemi bin tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Bae yufala lukluk long Amnon. Taem yufala lukim hemi stat fo drang an filgud, bae mi talem wanfala toktok long yufala, an yufala mas go kilim hem dae. Yufala no wari. Mi nao mi odarem yufala fo duim. !Yufala mas strongim tingting blong yufala an no fraet!”


Den hemi tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Yufala save long gaden blong Joab wea hemi stap long saet blong gaden blong mi. Yufala go putum faea long bali wea hemi grou long hem.” So olketa go putum faea long gaden ya.


Den king hemi tok olsem long hem, “Yu go an yu no wari moa.” So hemi go long Hebron.


Yumi bin mektambu long Absalom fo mekem hem kamap king blong yumi, bat distaem olketa kilim hem dae long faet. ?Waswe nao yumi no mekem wanfala wei fo King Deved hemi kambaek?”


Bihaen, Deved hemi prea long Yawe olsem, “?Waswe long olketa taon long Jiuda? ?Mi save go stap long eniwan long olketa?” Yawe hemi ansarem hem olsem, “Ya, yu save go.” Den hemi ask olsem moa, “?Bae mi go stap long watkaen taon?” Yawe hemi ansarem hem olsem, “Hebron.”


Hemi king long Hebron, an hemi rulim pipol blong Jiuda fo seven an haf yia.


Fastaem hemi stap long Hebron, an hemi king long Jiuda fo seven an haf yia, an bihaen, hemi stap long Jerusalem, an hemi king long olketa pipol long Israel an long Jiuda fo teti-tri yia.


Den Profet Natan hemi go lukim Batseba, mami blong Solomon. Hemi sei olsem, “!Batseba! ?Ating yu herem o nomoa? Adonaeja, san blong Hagit, hemi kamap king. An King Deved hemi nating save long samting ya.


An long ples ya, Prist Sadok an Profet Natan, yutufala mas kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem fo kamap king long Israel. Den olketa mas bloum trampet an yufala mas singaot bikfala olsem, ‘!King Solomon, yu nao king olowe!’


Seknomoa, evriwan i aotem longfala kaleko blong olketa an putum antap long olketa step, mekem hem stanap antap long olketa. Den olketa bloum trampet, an olketa singaot bikfala olsem, “!Jehu hemi king!”


Taem evri lida blong Israel i kam long Hebron, Deved hemi mekem wanfala agrimen wetem olketa long ae blong Yawe. Olketa agri fo Deved hemi king blong olketa an olketa i pipol blong hem. So olketa kapsaetem lelebet oel go long hed blong hem fo mektambu long hem fo hemi kamap king blong olketa. Hemi kamap olsem Profet Samuel hemi bin talem.


Taem Deved hemi stap long taon long Hebron, plande nambawan soldia i joenem olketa soldia blong hem. Olketa nao i helpem hem fo kamap king an sensim King Sol, olsem Yawe hemi bin promisim hem. Namba blong olketa i olsem:


Olketa soldia ya i hapi nomoa fo joenem ami blong Deved. Olketa go hipap long Hebron, an tingting blong olketa i barava strong tumas fo mekem Deved hemi kamap king blong Israel. Evriwan long Israel nao i garem semkaen tingting tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan