Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 14:12 - Pijin Bible

12 Den woman ya hemi tok olsem, “King, masta blong mi, plis yu letem mi talem wanfala samting moa.” An king hemi ansa olsem, “Hemi gud nomoa, yu gohed.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Den woman ya hemi tok olsem, “King, masta blong mi, plis yu letem mi talem wanfala samting moa.” An king hemi ansa olsem, “Hemi gud nomoa, yu gohed.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 14:12
10 Iomraidhean Croise  

Nao Ebraham hemi tok moa olsem, “Yawe, plis yu no tingabaotem wea mi man nomoa ya, nao mi stanap long frant blong yu fo tokabaotem samting ya. Mi save dat mi no garem raet fo tok olsem.


Bat Ebraham hemi tok moa olsem, “Yawe, plis yu no kros. Hem nao hemi las toktok blong mi. Bae mi no tok moa. ?Waswe, sapos tenfala gudfala pipol nomoa hemi stap?” An Yawe hemi tok olsem long hem, “Sapos mi faendem tenfala gudfala pipol hemi stap, bae mi no save spoelem taon ya.”


Bihaen, Jiuda hemi go kolsap lelebet long Josef an hemi tok olsem, “Masta, plis yu herem kam lelebet toktok blong mi ya. Mi save dat yu wanfala bikman tru, an yu semsem wetem king blong kantri ya, bat plis yu no kros long mi.


Oraet, woman ya hemi tok olsem, “King, yu save, long kastom blong yumi, wanfala wantok blong mi hemi redi fo kilim dae pikinini blong mi fo sensimbaek wanem hemi bin duim. Plis yu tokstrong long nem blong Yawe, God blong yumi, mekem wantok ya hemi no kilim dae pikinini blong mi.” So king hemi tok olsem, “Olsem Yawe hemi laef, mi toktru, no eniwan save tasim pikinini blong yu fo kilim hem dae.”


So woman ya hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu duim wanem hemi nogud long ae blong olketa pipol blong God? Wanfala pikinini blong yu hemi go stap farawe long narafala kantri, an yu no letem hem fo kambaek. Long olketa toktok blong yu distaem, yu nomoa yu jajem yu seleva.


Oraet, Joab hemi go. Woman ya hemi askem hem olsem, “?Yu Joab?” An hemi tok olsem, “Ya.” Woman ya hemi tok olsem, “Plis, yu lisin kam long mi.” An hemi tok olsem, “Yu gohed.”


Mi garem wanfala smolfala samting nomoa fo askem yu.” So Batseba hemi tok olsem, “?Watkaen samting nao ya?”


(Profet) O Yawe. Long evri taem mi talemaot poen blong mi agensim yu, yu gohed fo somaot dat yu stret fogud. Bat mi laek fo askem samfala kuestin long yu abaotem wei blong yu fo jajem pipol. ?Waswe nao olketa man nogud gohed fo win oltaem? ?An waswe nao olketa hu i no stap tru long yu, olketa garem gudfala laef?


Nao Agripa hemi sei long Pol, “Mi letem yu nao fo toktok fo saet blong yu seleva.” So Pol hemi mekem saen fo olketa lisin long hem, an hemi toktok olsem,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan