Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 13:3 - Pijin Bible

3 Bat hemi garem wanfala fren hu hemi kleva tumas. Nem blong hem nao Jonadab. Hemi san blong Simea, hu hemi brata blong King Deved.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Bat hemi garem wanfala fren hu hemi kleva tumas. Nem blong hem nao Jonadab. Hemi san blong Simea, hu hemi brata blong King Deved.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 13:3
21 Iomraidhean Croise  

Nao long evrisamting wea Yawe God hemi mekem, snek nao hemi wanfala long olketa wea hemi kleva tumas fo mekem trik. Nao wanfala de, snek ya hemi kam an hemi askem woman ya olsem, “?Waswe. Hemi tru wea God hemi bin talem yutufala fo no kaikaim frut blong evri tri long gaden ya?”


Nao long taem ya, Jiuda hemi lusim olketa brata blong hem, an hemi go an stap long haos blong wanfala man, nem blong hem Hirah, wea i stap long taon ya long Adulam.


Jiuda hemi givim wanfala smol nanigot long fren blong hem ya Hirah, an hemi sendem go fo hemi tekembaek tufala samting ya wea hemi livim kam wetem woman ya. Bat man ya hemi no save faendem woman ya.


No eniwan hemi bin slip wetem Tama, an bikos Amnon hemi no garem eni sans fo fren wetem Tama, hemi filnogud go-go hemi sik.


Bat Jonadab, san blong Simea hu hemi brata blong king, hemi tok olsem, “Masta blong mi, ating olketa no kilim evri pikinini blong yu. Amnon nomoa hemi dae. Absalom hemi wanmaen finis fo kilim dae Amnon long taem wea man ya hemi reipem sista blong hem.


Nao Jonadab hemi sei long hem, “!Ei, brata! Yu pikinini blong king, an evri de, yu luk olsem yu nating hapi. ?Yu hao ya?” An Amnon hemi tok olsem, “Mi daedae long Tama, sista blong Absalom hu hemi haf brata blong mi.”


So hemi sendem go toktok long taon long Tekoa fo kolem kam wanfala woman wea hemi waes fogud. Taem woman ya hemi kam, Joab hemi tok olsem long hem, “Mi laekem yu fo mekem olsem wea yu filsore an krae long wanfala man dae. Bae yu werem olketa kaleko wea hemi som olsem wea yu filsore, an bae yu no wakem eni oel long hea o skin blong yu. Yu mas mekem olsem i longtaem nao wea yu bin filsore long man dae.


Taem hemi singaotem fo tokspoelem ami blong Israel, Jonatan, san blong Simea hu hemi brata blong King Deved, hem nao hemi go kilim dae jaean ya.


Jese hemi garem sevenfala san. Nao stat long fasbon go kasem lasbon, nem blong olketa i olsem: Eliab, an Abinadab, an Simea,


Jonatan hu hemi wantok blong Deved, hemi save tumas an hemi wanfala man fo givim gudfala advaes. Nao Jonatan an Jehiel, san blong Hakmoni, tufala skulim olketa pikinini blong king.


Bat hemi holem nomoa kros blong hem, an go nao long haos blong hem. Bihaen, Haman hemi kolem olketa fren blong hem fo kam long hem, an hemi askem waef blong hem Seres, fo kam joenem olketa tu.


So, waef blong hem an olketa fren blong hem i tok olsem long hem, “Olketa wakaman mas wakem wanfala ples fo hangem man wea hae blong hem hemi kasem tuenti-faev mita. Tumoro long moning, bae yu save askem king, mekem olketa man blong hem i hangem Modekae long hem. An bihaen, bae yu jes hapi, taem yu go long fist ya.” Haman hemi herem plan ya an hemi hapi tumas. So hemi talem olketa man blong hem fo wakem wanfala ples fo hangem man long hem.


Hemi stori abaotem evrisamting wea hemi hapen long hem, long waef blong hem Seres wetem olketa fren blong hem. Nao waef blong hem wetem olketa waes fren blong hem i tok olsem long hem, “Distaem Modekae hemi kamap an hemi garem moa paoa winim yu nao, an yu lusim nao paoa blong yu. An bikos hemi man blong Jiu, yu no save winim hem. Bae hemi mas winim yu nao.”


Plande man os-os long bikman, evriwan laek fo fren long man hu hemi givim presen.


Nao Yawe hemi tok olsem, “Olketa pipol blong mi i krangge an no save long mi nao. Olketa barava olsem olketa pikinini hu i no minimsave enisamting. Olketa savegud hao fo duim enikaen ravis samting, bat olketa no save hao fo duim enikaen gud samting.”


Bikos olketa gudfala save blong disfala wol, God hemi lukim olsem samting nating nomoa. Buktambu hemi sei, “God bae hemi jajem olketa waesman from olketa kleva samting blong olketa.”


Diskaen tingting hemi no kam from God, bat hemi samting blong wol nomoa. Hemi kam from ravis tingting blong man an from Seitan.


Bat dadi blong waef blong Samson hemi givim hem go fo maritim wanfala long olketa man wea hemi stap wetem Samson long fist ya.


Den Samuel hemi askem hem olsem, “?Yu garem eni pikinini moa wea hemi stap yet?” An Jese hemi ansa olsem, “Ya, lasbon, Deved, hemi stap, bat hemi lukaftarem olketa sipsip.” So Samuel hemi tok olsem, “Yu sendem wanfala man fo go tekem hem kam. Bae yumi no save statem sakrifaes go-go hemi kam.”


Nao hemi tekem kam Sama. Bat profet hemi tok olsem, “Nomoa tu. Yawe hemi no siusim hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan