Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 12:7 - Pijin Bible

7 Den Natan hemi tok olsem long Deved, “!Yu nao yu risman ya! Yawe, God blong Israel, hemi tok olsem long yu, ‘Mi bin siusim yu fo yu kamap king blong Israel, an mi bin stopem King Sol fo no kilim yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Den Natan hemi tok olsem long Deved, “!Yu nao yu risman ya! Yawe, God blong Israel, hemi tok olsem long yu, ‘Mi bin siusim yu fo yu kamap king blong Israel, an mi bin stopem King Sol fo no kilim yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 12:7
22 Iomraidhean Croise  

So woman ya hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu duim wanem hemi nogud long ae blong olketa pipol blong God? Wanfala pikinini blong yu hemi go stap farawe long narafala kantri, an yu no letem hem fo kambaek. Long olketa toktok blong yu distaem, yu nomoa yu jajem yu seleva.


Long taem wea Yawe hemi sevem King Deved, from han blong King Sol, an olketa narafala enemi blong hem, King Deved hemi singim wanfala singsing fo preisim hem.


Yu mekem mi bikfala ovarem olketa enemi. Yu gohed fo sevem mi from olketa raf man hu i laek fo spoelem mi.


“Yu go an talem wakaman blong mi Deved olsem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: Mi tekem yu aot from disfala waka wea yu lukaftarem olketa sipsip long open ples. An mi mekem yu kamap lida blong olketa pipol blong mi long Israel.


Yu go talem Jeroboam wea Yawe, God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Mi siusim yu aot from olketa pipol, an mi mekem yu fo kamap lida blong olketa blong Israel.


Bat Elaeja hemi ansa olsem, “!Nomoa! Mi no man fo mekem trabol kasem Israel. !Yu nao ya! !Yu an dadi blong yu wetem laen blong hem! Yufala nao yufala no obeim olketa Mesij blong Yawe, an yu gohed fo wosipim god Baal.


Bat wea, mi gohed fo duim olketa narafala samting, an man ya hemi ranawe.” So king hemi ansa olsem, “Yu talem panis blong yu finis. So yu mas duim nao.”


Den profet ya hemi sei long hem, “Yawe nao hemi tok olsem, ‘Mi talem finis dat King Ben-Hadad mas dae. Bat yu letem hem laef, so bae yu mas dae fo sensim laef blong hem. An olketa pipol blong yu tu bae olketa dae fo sensim laef blong pipol blong hem.’ ”


Lod Yawe yu nao yu mekem mi strong, mi lavem yu tumas.


Profet hemi go lukim King Sedekaea long Jerusalem, an hemi talemaot olketa toktok ya long hem.


“King, yu nao disfala tri ya. Yu bin kamap hae an yu strong tumas. Yu grou an yu kamap bikfala tumas olsem wea yu goap kasem nao long skae antap, an hemi olsem wea yu garem paoa ovarem evri ples long wol.


Taem Jisas hemi kasem soa nomoa, hemi lukim plande pipol tumas nao. So hemi sore tumas long olketa an hemi mekem olketa hu i sik fo gudbaek moa.


Bat Samuel hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu krangge olsem? Yawe hemi God blong yu, bat yu no obeim toktok blong hem. Sapos yu obeim toktok blong hem, bae hemi save mekem olketa long laen blong yu fo kamap king blong Israel olowe nao.


Samuel hemi tok olsem, “Bifoa, yu tingse yu wanfala man nating nomoa, bat distaem yu lida blong olketa traeb blong Israel. Yawe hemi mektambu long yu fo kamap king blong Israel.


So Samuel hemi tekem oliv oel, hemi kapsaetem go long hed blong Deved fo mektambu long hem. Hemi duim samting ya long ae blong olketa brata blong hem. Stat long de ya, Spirit blong Yawe hemi stap oltaem wetem hem. Bihaen, Samuel hemi gohom long Rama.


an hemi ting olsem, “Bae mi spiarem man ya, mekem hemi pas long wol.” Hemi trae spiarem Deved tufala taem, bat tufala taem ya, Deved hemi muv from hem.


An hemi tingse, “Taem mi givim Mikal long Deved, bae mi save yusim gele ya fo trikim hem, mekem ami blong Filistia i save kilim hem dae.” Nao hemi tok long Deved olsem, “Bae mi givim mektu sans long yu fo maritim dota blong mi.”


Deved hemi stap kam long bikfala drae eria kolsap long taon long Jif, an hemi haed long olketa strongfala sefples olobaot long maonten long datfala eria. An olowe nomoa King Sol hemi trae fo faendem hem, bat God hemi no letem king fo kasem hem.


Nao samwan hemi go talem King Sol wea Deved hemi stap long Keila. So king hemi tok olsem, “God hemi putum hem long han blong mi finis. Hemi go stap long wanfala taon wea hemi garem bikfala wolston raonem wetem bikfala geit wea i save satem hem. !Hemi stap long wanfala trap nao ya!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan