Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 12:27 - Pijin Bible

27 Den hemi sendem samfala man fo go lukim King Deved an talem hem olsem, “Mi faet yet long Raba, an mi tekova finis long wata saplae blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 Den hemi sendem samfala man fo go lukim King Deved an talem hem olsem, “Mi faet yet long Raba, an mi tekova finis long wata saplae blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 12:27
5 Iomraidhean Croise  

Long taem tukol an ren hemi finis, an hemi fitim fo olketa king i go faet, King Deved hemi sendem Joab wetem olketa komanda, an ami blong Israel, fo go faetem pipol blong Amon. Olketa ya i barava spoelem ami blong Amon, an olketa go hipap fo faet long taon long Raba wea hemi kapitol blong Amon. Bat King Deved hemi stap nomoa long Jerusalem.


Long datfala taem, Joab an ami blong hem i gohed fo faetem ami blong Raba, disfala taon wea hemi kapitol blong kantri long Amon. Nao hemi tekova finis long strongfala sefples blong king.


Hemi gud fo yu tekem kam olketa narafala soldia an faetem taon ya, mekem yu winim hem. Sapos nomoa, bae mi nao mi winim, an bae olketa kolem taon ya long nem blong mi.”


Makem wanfala rod wea disfala naef save falom go long taon long Raba, long kantri long Amon. An makem narawan fo go long Jerusalem wea hemi garem bikfala wolston raonem an olketa narafala ples long Jiuda.


Yu save, Paramaon Sif ya, hemi las man long laen blong olketa jaean wea olketa kolem Refaem. An taem hemi dae, olketa wakem kofin blong hem long blakfala ston wea hemi foa mita long, an kolsap tu mita waed. Disfala ston kofin hemi stap yet kam kasem tude long taon long Raba wea hemi taon blong pipol blong Amon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan