Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 12:13 - Pijin Bible

13 Nao Deved hemi tok long Natan olsem, “Mi bin barava sin agensim Yawe nao.” An Natan hemi ansa olsem, “Distaem Yawe hemi fogivim yu, an hemi tekemaot disfala sin blong yu. An bae yu no save dae long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Nao Deved hemi tok long Natan olsem, “Mi bin barava sin agensim Yawe nao.” An Natan hemi ansa olsem, “Distaem Yawe hemi fogivim yu, an hemi tekemaot disfala sin blong yu. An bae yu no save dae long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 12:13
46 Iomraidhean Croise  

Bat king hemi filsem taem hemi kaontem finis olketa man, an hemi prea go long Yawe olsem, “Wanem mi bin duim hemi krangge fogud. Mi bin mekem wanfala sin wea hemi barava nogud tumas. Plis yu tekemaot rong blong mi.”


Taem king hemi lukim disfala enjel wea hemi spoelem olketa pipol, hemi prea olsem long Yawe, “!Mi rong nao! !Mi nao mi mekem sin ya! Olketa pipol ya i olsem sipsip wea i falom lida nomoa. Olketa no duim eni rong samting. Hemi moabeta sapos yu panisim mi an olketa famili blong mi nomoa.”


Taem King Jeroboam hemi herem man blong God tokagensim olta ya, hemi apem han blong hem an hemi poen go long man ya. Den hemi tok olsem, “!Holem man ya!” Bat seknomoa, han blong hem hemi dae, an hemi had fo benem moa.


Nao taem king hemi lukim Elaeja, hemi tok olsem, “Sei, enemi blong mi, hemi faendem mi finis.” An Profet hemi ansa olsem, “Ya, mi faendem yu nao, bikos yu gohed nomoa fo duim olketa samting wea hemi barava nogud tumas long ae blong Yawe.


Den King Ehab hemi tok olsem, “Ya, wanfala man hemi stap, wea nem blong hem Maekaea, san blong Imla. Yumitufala save askem hem fo herem tingting blong Yawe. Bat mi les long hem bikos hemi no save talem eni gudfala samting long mi. Oltaem olketa samting wea hemi talem i nogud.” Bat King Jehosafat hemi sei, “Yu no tok olsem.”


So hemi sendem go wanfala komanda wetem fifti soldia, mekem olketa go fo tekem kam Elaeja. An taem olketa kasem hem, hemi sidaon antap long wanfala maonten. Den komanda ya hemi tok long hem olsem, “!Ei, man blong God! King hemi sei yu mas kamdaon fo lukim hem.”


Den Deved hemi prea go long God olsem, “Wanem mi bin duim hemi krangge fogud. Mi bin mekem wanfala sin wea hemi barava nogud tumas. Plis yu tekemaot rong blong mi.”


Disfala toktok hemi mekem King Asa fo kros tumas long profet. Hemi kros fogud, so hemi putum profet ya long prisin. An stat long datfala taem, hemi gohed fo spoelem samfala pipol blong hem.


Taem profet hemi gohed fo toktok, king hemi sei long hem, “!Sarap yu! !Mi no mekem yu wanfala advaesa blong mi! !Sapos yu no stap kuaet, bae mi kilim yu dae!” Oraet, profet hemi stop bat las samting hemi sei hemi olsem, “Mi save dat God hemi mekem plan finis fo spoelem yu, bikos yu duim olketa samting ya, an yu no save herem toktok blong mi.”


Bihaen, disfala man bae hemi save singsing olsem long olketa pipol, “Mi wanfala man fo sin, an mi no duim olketa stretfala samting, bat God hemi no panisim mi fitim sin ya.


Hemi gohed fo tekem go farawe olketa sin blong yumi, olsem ples wea san hemi kamap hemi farawe from ples wea san hemi godaon.


Yu no laekem sakrifaes wea man hemi barava bonem an yu no hapi long olketa narafala sakrifaes tu. Sapos nomoa, mi save ofarem go olketa sakrifaes blong mi ya.


Mi bin sin finis agensim yu seleva, an mi bin duim olketa samting wea hemi nogud long ae blong yu. So hemi stret nomoa fo yu jajem mi, an hemi stret nomoa fo yu talem kam panis blong mi.


Bat yu laekem tumas fo man hemi barava toktru olowe. Plis yu fulumapem maen blong mi long waes blong yu.


So king hemi kolem kam Mosis an Eron, an hemi tok olsem long tufala, “Distaem, mi laek fo talemaot dat mi nao mi sin. Yawe hemi stret, bat mi wetem olketa pipol blong mi nao, mifala rong.


Taem waes man tok fo stretem man hu hemi save lisin, hemi olsem naesfala gol ring an sen.


Yu haedem sin blong yu, laef blong yu bae nogud. Bat yu talemaot sin blong yu an lusim hem, God bae kaen long yu.


Hemi gud fo mi safa olsem, mekem mi luksave wea bikfala lav blong yu hemi sevem mi from olketa bikfala trabol. An yu tekemaot finis olketa sin blong mi, an torowem finis bihaen long yu, an yu fogetem olketa finis nao.


Bat yufala nating peim nomoa eni insens fo bonem kam long mi. An yufala no bonem nomoa eni gris blong animol fo mekem olketa sakrifaes wea mi hapi long hem. Wanem yufala duim nao, yufala mekem mi fo karihevi long olketa sin blong yufala, an mi taet finis long olketa nogud wei blong yufala.


Mi tekemaot finis olketa sin blong yufala, olsem win hemi bloumaot klaod long skae. !Yufala mas kambaek long mi! !Mi nao mi mekem yufala fo kamap fri!”


Nomata hemi save mekem yumi fo safa, bat bae hemi save sore an kaen long yumi, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.


“Sapos eniwan long yufala hemi durong wetem waef blong narafala man, oraet, yufala mas kilim tufala dae.


“An sapos eniwan hemi kilim dae narafala man falom ravis plan, yufala mas kilim hem dae.


Enjel ya hemi tok olsem long olketa wea i stanap raonem hem, ?Yufala tekemaot doti kaleko ya an torowem.? An hemi tok olsem long Josua, ?!Lukim! Mi tekemaot olketa sin blong yu finis. Distaem bae mi givim olketa nambawan kaleko fo yu werem.?


So hemi sendem olketa fo go long prisin an katem nek blong Jon nao.


Nao man ya hemi tok olsem long dadi blong hem, ‘Dadi, wanem mi bin duim hemi nating stret long ae blong yu an long ae blong God tu. Distaem mi nating fitim fo yu kolem mi long san blong yu nao.’


“Nao disfala man fo tekem taks ya, hemi stanap farawe kam nomoa, an hemi sem fo luk goap long heven. Hemi bitim sest blong hem fo somaot dat hemi barava sore fogud, an hemi sei, ‘God, plis yu sore long mi, mi wanfala man wea mi garem sin ya.’”


Nao taem olketa pipol i herem disfala toktok, olketa filnogud tumas an olketa tok olsem long Pita an olketa nara aposol, “?Olketa wantok, wanem nao bae mifala duim?”


Sapos hemi bin duim plande taem, Kraes hemi bin safa plande taem tumas nao, stat long taem God hemi mekem wol ya kam kasem distaem. Bat nomoa. Hemi kam kasem yumi wanfala taem nomoa, long disfala taem wea hemi no longtaem fo wol ya bae hemi finis. An hemi letem hem seleva fo dae olsem wanfala sakrifaes, fo finisim evri sin.


Bat sapos yumi falom wei blong laet olsem God hemi long laet, bae yumi save stapgud tugeta olowe. An bae blad blong Jisas San Blong God, hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi.


Bat king hemi tok olsem, “Nomoa, mi obeim toktok blong hem. Mi go olsem wea hemi bin talem. Mi tekem kam King Agag, an mi kilim dae olketa pipol blong Amalek.


Den Sol hemi tok olsem, “Ya, mi mekem samting wea hemi nogud, bat plis yu tinghae long mi long ae blong evri bikman, an long ae blong olketa pipol blong yumi. Plis yu kam mekem yumitufala gobaek fo wosipim Yawe God blong yu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan