Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 12:11 - Pijin Bible

11 “‘Mi talem stret long yu, bae mi mekem wanfala man long famili blong yu nomoa fo mekem bikfala trabol fo kam kasem yu. Bae yu lukim trabol ya, long taem wea mi tekemaot olketa waef blong yu, an givim go long wantok blong yu. An bae hemi slip wetem olketa long delaet long klia ples nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 “‘Mi talem stret long yu, bae mi mekem wanfala man long famili blong yu nomoa fo mekem bikfala trabol fo kam kasem yu. Bae yu lukim trabol ya, long taem wea mi tekemaot olketa waef blong yu, an givim go long wantok blong yu. An bae hemi slip wetem olketa long delaet long klia ples nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 12:11
13 Iomraidhean Croise  

Bat wea, Absalom hemi talem samfala man fo gohaed an tekem toktok blong hem go long olketa traeb blong Israel. Mesij blong hem hemi olsem, “Taem yufala herem trampet, yufala mas singaot bikfala olsem, ‘!Absalom hemi kamap king long Hebron!’”


Den king hemi tok long olketa bikman blong hem long Jerusalem olsem, “!Sapos yumi no laekem Absalom fo kilim yumi dae, yumi mas hariap fo goaot an ranawe nao! Sapos nomoa, bae hemi kam faetem yumi, an winim yumi, an bae yumi evriwan long taon ya, yumi dae.”


Oltaem, hemi gohed fo duim olketa samting ya long eniwan blong Israel hu hemi kam fo lukim king fo stretem trabol blong hem. An long wei ya, hemi pulum olketa man blong Israel kam long saet blong hem.


Den king hemi tok olsem long Abisae an olketa narafala bikman blong hem, “San blong mi nao hemi trae fo kilim mi dae. So ating disfala wantok blong King Sol long traeb blong Benjamin, hemi laekem moa fo spoelem mi. Yufala letem hem gohed, ating Yawe nao hemi talem hem fo tokspoelem mi.


oraet, letem waef blong mi kamap olsem wakamere blong narafala man an slip wetem hem nao.


“Sapos samwan hemi trikim wanfala profet, an profet ya hemi givim laea ansa, bae hemi olsem wea mi Yawe nao mi trikim hem olsem. An bae mi aotem hem from yufala pipol blong mi.


An King ya hemi mas no garem plande waef, bikos sapos hemi tekem plande woman, bae olketa woman ya i tanem tingting blong hem, an mekem hemi no tinghevi long Yawe. An hemi mas no hipimap silva an gol fo kamap risman.


“Maet olketa mektambu long wanfala man fo maritim wanfala gele, bat olketa narafala man bae kam an spoelem gele ya. Maet wanfala man hemi wakem wanfala haos, bat bae hemi no save slip long hem. Maet wanfala man hemi plantem plantesin blong grep, bat bae hemi no save tekem frut blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan