Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 1:21 - Pijin Bible

21 !Olketa hil blong Gilboa! !Letem no eni ren o diu hemi foldaon long yufala! !Letem olketa gaden long Gilboa kamap barava drae! Sil blong tufala strongfala soldia ya i kamap nogud nao. Ya, no eniwan i redim sil blong King Sol fo hemi yusim long faet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 !Olketa hil blong Gilboa! !Letem no eni ren o diu hemi foldaon long yufala! !Letem olketa gaden long Gilboa kamap barava drae! Sil blong tufala strongfala soldia ya i kamap nogud nao. Ya, no eniwan i redim sil blong King Sol fo hemi yusim long faet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 1:21
14 Iomraidhean Croise  

Nao ami blong Filistia i faetem ami blong Israel long maonten long Gilboa. An olketa kilim dae plande man blong Israel, an samfala moa blong Israel i ranawe.


Nao long neks de, olketa soldia blong Filistia i kam fo tekem evrisamting blong olketa soldia wea i dae long faet. Olketa faendem bodi blong Sol wetem bodi blong trifala san blong hem long Gilboa.


Nek blong yu hemi raon an hemi smut naes, olsem disfala nambawan gadhaos blong King Deved. An nekles raonem nek blong yu hemi olsem 1,000 sil blong olketa strongman fo faet wea olketa hangem raonem disfala gadhaos fo hemi luk barava spesol.


Long datfala spesol drim, mi lukim dat olketa redim wanfala bikfala kaikai. An olketa redim finis tu olketa mat fo sidaon long hem. Taem olketa gohed fo kaikai an dring, seknomoa, wanfala bikman hemi singaot bikfala olsem nao, “!Yufala olketa sif blong ami! !Yufala stanap an go fo redim olketa sil blong yufala!”


Bae mi letem olketa nilagras fo grou long ples ya, an bae mi stopem ren fo no foldaon long plantesin ya. Bae mi mekem ples ya fo kamap olsem drae eria.”


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Long de wea disfala tri ya hemi godaon long Grev, mi stopem disfala bikfala springwata wea hemi ran andanit long graon fo no ran moa, an evri wata wea hemi kamaot long hem, hemi stop tu bikos olketa sore an krae. Bikos disfala tri hemi dae finis, mi mekem tudak fo kavaremap olketa hil long Lebanon, an mi mekem evri tri long bus fo kamap drae.


No eni kaikai o waen hemi stap nao, fo tekem go olsem ofaring long Tambuhaos blong Yawe. Hem nao olketa prist hu i waka long Tambuhaos ya i barava sore an krae.


Maet Yawe God bae hemi save sore long yumi. Nao hemi save blesim yumi moa long plande kaikai long gaden, mekem yumi save ofarem moa kaikai an waen long hem insaet long Tambuhaos.


Enjel blong Yawe hemi tok olsem, ‘Trabol mas kasem pipol blong Meiros. Bae God hemi panisim pipol blong Meiros, bikos olketa nating wande helpem olketa soldia blong Yawe long faet.’


Den hemi tekem wanfala smol botol oliv oel an hemi kapsaetem go long hed blong Sol, an hemi kisim hem, den hemi tok olsem, “Yawe hemi bin siusim yu finis fo kamap king an lidim pipol blong Israel.


Oraet, ami blong Filistia i kam faetem ami blong Israel long maonten long Gilboa. An olketa kilim dae plande man blong Israel, an samfala moa blong Israel i ranawe.


Long neks de, olketa soldia blong Filistia i kam fo tekem evrisamting blong olketa soldia wea i dae long faet. Olketa faendem bodi blong Sol wetem bodi blong trifala san blong hem long maonten long Gilboa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan