Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Pita 1:3 - Pijin Bible

3 Long paoa blong God, Kraes hemi givim yumi evrisamting wea yumi nidim, mekem yumi save stap long stretfala laef wea God hemi laekem. An evrisamting ya hemi blong yumi, from yumi barava savegud long Jisas Kraes hu hemi kolem yumi fo tekpat long bikfala paoa blong hem an gudfala laef blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Long paoa blong God, Kraes hemi givim yumi evrisamting wea yumi nidim, mekem yumi save stap long stretfala laef wea God hemi laekem. An evrisamting ya hemi blong yumi, from yumi barava savegud long Jisas Kraes hu hemi kolem yumi fo tekpat long bikfala paoa blong hem an gudfala laef blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Pita 1:3
39 Iomraidhean Croise  

Long de wea bae yu go fo faetem olketa enemi blong yu, bae olketa pipol blong yu i hapi tumas fo kam an joen long ami blong yu. Ya, olsem wata long naet hemi kamap long moning fo givim niufala laef long olketa gras, bae olketa yangfala man blong yu i kam joen wetem yu long olketa tambu hil fo mekem ami blong yu i strong moa.


Lod Yawe, yu nao yu God, an yu nao yu gadem mifala an mekem mifala fo stap sef long yu. Ya, yu nao yu kaen long mifala, an yu givim biknem long mifala. Lod Yawe, oltaem yu givim nomoa olketa gudfala samting long olketa hu i duim wanem hemi stret.


Nambawan wei blong woman, hemi olsem biknem blong hasban blong hem. Ravis wei blong woman, hemi olsem bikfala sik long hasban blong hem.


Hemi had tumas fo faendem nambawan woman fo maritim. Hemi barava gud moa winim enikaen barava spesol ston olsem pel.


Hasban blong hem hemi sei, “Plande woman i gud, bat yu nambawan winim olketa evriwan.”


Long taem ya, Jisas hemi kam kolsap long olketa an hemi tok olsem, “God hemi givim finis evri paoa long mi ovarem evrisamting long heven an long disfala wol.


God hemi no holem baek San blong hem, bat hemi mekem hem fo dae fo sevem yumi evriwan. So hemi save givim kam evrisamting fri long yumi nomoa.


Yumi nao olketa pipol ya. God hemi kolem yumi, wea yumi kamaot long olketa Jiu an long olketa hu i no Jiu tu.


God wea hemi kolem yufala fo stapgud tugeta wetem San blong hem Jisas Kraes Masta blong yumi, hem nao hemi save kipim promis blong hem olowe.


Bat Masta hemi sei, “Kaenfala lav blong mi nomoa, hem nao samting yu mas garem. Bikos paoa blong mi hemi save soaot strong taem yu stap wik nomoa.” So mi hapi tumas fo tokpraod long olketa samting wea hemi somaot dat mi wikfala man, mekem paoa blong Kraes hemi stap wetem mi.


So mi hu mi stap long prisin bikos mi blong Masta, mi talem strong long yufala, laef blong yufala hemi mas stap stret fitim wei blong God hu hemi kolem yufala kam.


Yumi wanfala bodi, an wanfala Holi Spirit nomoa hemi stap, olsem God hemi kolem yumi evriwan fo letem tingting blong yumi fo stap strong long disfala wanfala promis nomoa.


An evri narasamting moa long laef blong mi, mi tingim olsem samting nating nomoa. Hem olsem bikos mi savegud long Jisas Kraes Masta blong mi, wea hemi barava nambawan samting tumas moa. Bikos mi falom hem, mi lusim go evrisamting finis. Mi tingim evrisamting ya i olsem ravis nomoa, fo mi save kasem Kraes


Olketa fren, mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas tingabaotem nomoa olketa gudfala wei wea pipol i tinghae long hem. Olketa gudfala wei olsem: wanem hemi tru, an wanem hemi fitim fo tinghae long hem, an wanem hemi stret, an wanem hemi klin gudfala, an wanem hemi somaot tru lav, an wanem hemi stret fo laekem, an wanem hemi barava nambawan tumas, an wanem hemi fitim fo tokhae long hem.


Bikos long han blong Kraes nao, God hemi mekem evrisamting long heven an long wol. Hemi mekem evrisamting wea yumi save lukim an evrisamting wea yumi no save lukim, olsem olketa enjel an evri narakaen samting moa wea olketa garem paoa. Long Kraes nao God hemi mekem evrisamting long wol ya, an evrisamting ya hemi blong Kraes nomoa.


Mifala bin gohed fo mekem tingting blong yufala fo kamap strong moa. An mifala gohed tu fo tokstrong long yufala, mekem yufala falom olketa gudfala wei wea hemi stret long ae blong God. Hem nao hemi kolem yufala fo kam insaet long kingdom blong hem.


God hemi no kolem yumi fo falom olketa ravis wei olsem, bat hemi laekem laef blong yumi fo hemi holi.


God hemi kolem yufala kam long Gudnius wea mifala talemaot finis. Hemi duim bikos hemi laekem nambawan laef blong Jisas Kraes Masta blong yumi, fo saenaot long laef blong yufala.


Hemi gud sapos yumi gohed fo mekem bodi blong yumi fo kamap strong moa. Bat hemi barava gudfala moa sapos yumi gohed fo mekem Kristin laef blong yumi fo kamap strong moa, bikos diswan hemi save helpem yumi long plande wei. Hemi givim gudfala samting long laef blong yumi distaem, an long laef wea bae hemi kam yet tu.


God nao hemi sevem yumi, an hemi kolem yumi fo kamap pipol blong hem. Hemi no duim diswan from enisamting wea yumi bin duim, bat bikos hemi falom plan blong hem seleva an hemi lavem yumi tumas. An disfala kaenfala lav blong hem, hemi kam long yumi long Jisas Kraes. God hemi lavem yumi olsem, taem disfala wol hemi no stap yet.


Hem nao hemi somaot saen blong bikfala paoa blong God. Hemi barava olsem God nao, an hemi holem skae an wol ya strong wetem toktok blong hem, wea hemi garem bikfala paoa. Taem hemi tekemaot sin blong olketa pipol finis, hemi go sidaon long heven long raetsaet blong God hu hemi garem evri paoa.


God hu hemi siusim yufala, hemi holi. So long sem wei tu, laef blong yufala mas holi.


Yufala biliv finis long God hu hemi lukaftarem yufala gud long paoa blong hem, go-go hemi sevem yufala. An God hemi redi finis fo mekem diswan kamtru long Lasde.


God hemi kolem yufala finis fo duim diswan, bikos Kraes hemi safa finis fo sevem yufala. Hemi som disfala wei blong hem, mekem yufala falom.


Bat yufala ya, God hemi siusim yufala finis kamap pipol blong hem. Hemi mekem yufala olketa prist blong King, an olketa holi pipol blong hem. Yufala nao olketa pipol blong God, wea hemi siusim fo talemaot olketa gudfala waka wea hemi duim. God hemi kolem yufala finis, an yufala bin kamaot from tudak an kam insaet long gudfala laet blong hem.


Taem eniwan hemi duim samting nogud long yufala, yufala no sensimbaek moa long hem. An taem eniwan hemi tok nogud long yufala, yufala no tok nogud moa long hem. Nomoa. Yufala mas prea long God, mekem hemi blesim disfala man. Bikos God hemi bin kolem yufala fo blesim pipol, an hemi promis dat bae hemi blesim yufala.


God hemi helpem yufala evritaem nomoa long kaenfala lav blong hem. An bikos yufala joen wetem Kraes, hemi kolem yufala fo garem disfala saen blong bikfala paoa blong hem wea hemi stap olowe. Distaem, yufala safa fogud fo lelebet taem nomoa, bat God bae hemi strongim biliv blong yufala, an givim paoa long yufala, mekem yufala stanap strong olowe.


Olketa Kristin fren, God hemi kolem yufala an siusim yufala finis fo hem seleva. So hemi gud tumas fo yufala mas wakahad mekem diswan hemi soaot long laef blong yufala. Sapos yufala duim diswan, bae hemi had tumas fo yufala foldaon.


Yufala savegud long God an Jisas Masta blong yumi finis, so letem plande kaenfala lav blong God an piis hemi stap wetem yufala olowe.


Nao bikos Kraes hemi duim diswan, yufala mas holestrong long disfala biliv, an yufala mas traehad fo stap long gudfala wei, an fo garem gudfala save.


An yufala mas kontrolem yufala seleva, an yufala mas stanap strong olowe, an yufala mas barava falom wei blong God.


Sapos olketa wei olsem olketa stap long laef blong yufala an olketa gohed fo grou strong, bae laef blong yufala save gohed gud. An save blong yufala abaotem Jisas Kraes Masta blong yumi, bae hem save garem frut long laef blong yufala.


Sapos olketa pipol savegud long Masta an Sevia blong yumi, Jisas Kraes, bae olketa fri from olketa ravis wei blong disfala wol. Bat bihaen, sapos olketa gobaek an falom moa olketa ravis wei, oraet trabol blong olketa bae hemi barava nogud moa winim fastaem.


Bat evritaem, yufala mas letem kaenfala lav blong Masta an Sevia long yumi Jisas Kraes hemi grou strong long yufala, an yufala mas mekem save abaotem hem hemi grou strong tu. Yumi mekhae long hem distaem an olowe nao. Amen.


Yu no fraet. Evri pipol long ples ya i save finis wea yu wanfala gudfala woman. Bae mi duim evrisamting ya wea yu askem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan