Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoti 3:3 - Pijin Bible

3 Hemi mas no dring tumas an hemi mas no raf bat hemi mas hambol. Hemi mas no mekem raoa olowe an hemi mas no laekem seleni tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Hemi mas no dring tumas an hemi mas no raf bat hemi mas hambol. Hemi mas no mekem raoa olowe an hemi mas no laekem seleni tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoti 3:3
45 Iomraidhean Croise  

Man hemi mekem nara man dae fo kasem olketa samting blong hem, bae hem kasem dae nomoa.


Man hemi gridi, hemi mekem trabol kasem famili. Man hemi les fo tekem nila, bae hemi laef.


Taem man hemi finisim waka blong hem, hemi save hapi tumas winim taem wea hemi jes statem waka ya. Sapos haat blong yu hemi no save kros kuiktaem, hemi gud moa winim wea yu praod tumas.


(Profet) !Sore tumas long olketa pipol long bikfala taon long Samaria! Taon ya wea hemi stap antap long gudfala vali ya, bae hemi kamap nogud tumas bikos evri lida blong olketa i pipol fo drang nomoa long waen an fo fulumapem nomoa bele blong olketa long kaikai. Nomata olketa pipol blong Israel i praod tumas, bat bae olketa wetem nambawan taon ya blong olketa i olsem nomoa naesfala kraon long flaoa wea olketa pikinini i wakem. Bae hemi dae kuiktaem an roten nomoa.


Olketa profet an olketa prist tu i drang fogud long waen, an olketa nating save wakabaot stret nao. Olketa nating save tingting stret nao an nating save duim waka, bikos olketa drang fogud long bia. Olketa profet ya i drang tumas, an olketa nating save luksave nao long olketa spesol drim wea Yawe hemi somaot long olketa. Olketa prist tu i drang tumas, an olketa nating save stretem nao trabol blong olketa pipol hu i kam long olketa fo help.


“Nomata man hemi garem biknem o nomoa, olketa i semsem nomoa. Evriwan blong olketa i gridi fo winim seleni. Ya, nomata profet o prist, olketa toklaea tumas an trae fo ravem olketa pipol.


Dastawe nao bae mi givim waef blong olketa go long narafala man, an bae mi givim graon blong olketa go long olketa niufala ona. Nomata man hemi garem biknem o nomoa, olketa i semsem nomoa. Evriwan blong olketa i gridi fo winim seleni. Ya, nomata profet o prist, olketa toklaea tumas an trae fo ravem olketa pipol.


An sapos olketa redi fo kam insaet long smolfala open eria raonem Tambuhaos blong mi, olketa mas no dringim waen.


“Sapos yu o eni san blong yu i dringim waen o bia, oraet, yufala mas no kam insaet long Tambu Haostent. Sapos eniwan long yufala hemi brekem disfala tambu bae hemi dae. Hem nao hemi wanfala lo wea olketa long laen blong yu mas kipim olowe.


(Profet) Sapos wanfala man fo laea an fo trikim pipol, hemi kam long yufala an hemi tok olsem, “Mi talem stret long yufala. No longtaem, bae ples blong yumi hemi fulap fogud long waen an bia,” hem nao kaen man wea yufala hapi tumas long hem.


Yufala jaj letem olketa pipol fo nilam yufala long seleni. An yufala prist tu tisim nomoa olketa lo blong God fo pei. An yufala profet tu gohed fo talemaot mining blong olketa spesol drim, bat fo seleni nomoa. Bat oltaem, yufala tingse bae Yawe hemi lukaftarem yufala olowe. An yufala i gohed fo sei, “Yawe hemi stap wetem yumi. So no eni trabol bae hemi save kasem yumi.”


!Yufala laea profet! Yufala gohed fo laea long olketa pipol blong yumi, an yufala gohed fo mekem olketa evriwan fo gorong. Taem eniwan hemi peim yufala, yufala promis olsem wea bae hemi garem piis. Bat taem eniwan hemi no peim yufala, yufala tok olsem bae no longtaem enemi hemi kam fo faetem olketa. Nao from samting ya, Yawe hemi tok olsem long yufala,


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi gohed fo tok olsem long olketa prist, ?Satem nomoa olketa doa long tambuhaos, mekem yufala nating save go insaet fo bonem olketa ravis sakrifaes olsem long olta. Mi nating hapi long yufala, an bae mi les long evrisamting wea yufala ofarem kam long mi.


An Jisas hemi tok olsem long olketa, “Toktok blong God insaet long Buktambu hemi sei, ‘Haos blong mi, bae olketa sei hemi haos fo prea long hem ya.’ !Bat yufala ya, yufala mekem haos ya fo kamap olsem ples wea olketa pipol hu i save stil olketa save haed long hem!”


No enitaem mi bin kavetem silva o gol o kaleko blong eni nara man.


Olketa pipol olsem, olketa no waka wetem Kraes Masta blong yumi, bat olketa falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva. Olketa save yusim suit toktok an olketa save laea nomoa fo trikim olketa pipol hu i no savegud long wei blong olketa.


Yufala mas no drang long waen wea hemi save spoelem laef blong yufala, bat yufala mas fulap long Holi Spirit.


Olketa Kristin fren, mifala talem strong moa long yufala fo wonem olketa hu i les tumas fo waka. Yufala mas helpem olketa hu i fraet tumas, an strongim moa tingting blong olketa. Yufala mas helpem olketa wea tingting blong olketa hemi wik tumas, an no raf long eniwan.


Nao man fo help long sios hemi mas somaot gudfala wei tu long laef blong hem. Hemi mas no laea, an hemi mas no dringim waen tumas, an hemi mas no laekem seleni tumas.


Bae olketa pipol tingim olketa seleva nomoa an bae olketa laekem seleni tumas. Bae olketa praod an bikhed, an bae olketa toktok nogud. Bae olketa no save obeim olketa mami an dadi blong olketa, an bae olketa no save sei tengkiu, an bae olketa tokdaonem God an olketa narasamting moa wea hemi holi.


Yu mas stopem olketa laea tisa olsem bikos olketa gohed fo spoelem finis biliv blong samfala famili. Olketa gohed fo tisim pipol long diskaen rong tising, mekem olketa save tekem plande seleni fo olketa seleva nomoa.


Man hu hemi lida long sios hemi lukaftarem waka blong God. Dastawe nao laef blong hem mas stret gudfala. Hemi mas no bikhed an hemi mas no kros kuiktaem. Hemi mas no dring tumas, an hemi mas no man fo faet, an hemi mas no aftarem seleni.


Yu mas tisim tu olketa olowoman fo gohed long gudfala wei, olsem wea hemi fitim olketa Kristin. Olketa mas no tokspoelem pipol, an mas no dringim tumas waen, bat olketa mas tisim olketa pipol abaotem gudfala wei.


An olketa mas no tok nogud agensim eniwan, an mas no raoa. Bat olketa mas kaen an frengud long evriwan.


Yufala mas no lavem seleni tumas, bat yufala mas hapi nomoa long wanem yufala garem, bikos God hemi tok finis olsem, “Bae mi no lusim yu, o les long yu.”


?Waswe, yufala save wanem nao hemi mekem yufala fo raoa an wande faet olowe? !Hem nao diskaen tingting fo laekem plande gudfala samting fo yufala seleva ya! Diswan nao save kamap olowe long tingting blong yufala.


yufala mas lukaftarem gud olketa pipol wea God hemi putum long han blong yufala. Olketa i olsem olketa sipsip fo yufala lukaftarem. So yufala mas wiling fo lukaftarem olketa gudfala, olsem wea God hemi laekem yufala fo duim. Hemi nogud fo yufala duim disfala waka fo garem seleni nomoa. Yufala mas duim waka olsem, bikos yufala barava wiling fo helpem olketa.


An bikos olketa laea tisa laekem seleni tumas, bae olketa mekem enikaen laea tising fo tekem seleni blong yufala. Bat God hemi jajem olketa wei olsem finis, ya longtaem nao hemi jajem finis olketa laea tisa ya. Hemi redi olowe nomoa fo panisim olketa.


!Sore tumas long olketa! Olketa nao falom ravis wei blong Kein bifoa. An olketa olsem Profet Balam, wea olketa gohed fo talem olketa laea bikos olketa laek fo tekem seleni tumas. An olketa go agensim God olsem Kora hemi duim long bifoa. So bae olketa kamap nogud tumas tu olsem Kora ya.


Mi Jon, mi brata blong yufala bikos yumi evriwan biliv long Jisas. Yumi evriwan fren tugeta, nomata olketa mekem yumi safa bikos yumi biliv long Jisas. Olketa bin putum mi long smolfala aelan long Patmos, bikos mi bin talemaot toktok blong God an olketa tru toktok abaotem Jisas.


Bat tufala nating falom wei blong dadi blong tufala. Tufala ya faetem seleni so hemi isi fo eniwan hemi nilam tufala fo jaj long wei wea hemi no stret.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan