Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Tesalonaeka 4:3 - Pijin Bible

3 God hemi laekem laef blong yufala fo hemi holi an yufala mas no durong wetem eniwan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 God hemi laekem laef blong yufala fo hemi holi an yufala mas no durong wetem eniwan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Tesalonaeka 4:3
47 Iomraidhean Croise  

Yu nao yu God blong mi, plis yu tisim mi fo duim olketa samting wea yu laekem. Plis yu kaen long mi, an yu lidim mi long wei wea hemi sef.


An sapos eni man hemi slip tugeta wetem woman, oraet, tufala mas suim, an tufala no klin long ae blong mi go kasem ivining.


Eniwan hu hemi duim wanem Dadi blong mi long heven hemi laekem, hem nao brata blong mi an sista blong mi an mami blong mi.”


Bikos olketa samting wea hemi save kamaot long maen blong man, hemi olsem olketa ravis tingting wea hemi save mekem man fo kilim nara man dae, an fo brekem lo blong marit, an fo durong wetem eniwan, an fo stil, an fo talem olketa samting wea hemi no tru abaotem nara man, an fo stori nogud abaotem nara man.


Bat mi ya, mi talem long yufala, sapos eni man hemi lusim waef blong hem bat woman ya hemi no durong nomoa wetem eniwan, bae disfala man nao hemi mekem woman ya fo brekem lo blong marit taem hemi maritim nara man moa. An disfala man hu hemi maritim moa woman ya, hemi brekem lo blong marit tu ya.”


“Olketa hu i sei long mi, ‘Yu Masta blong mi’, bae i no evriwan long olketa nao wea olketa save go insaet long kingdom long Heven. Bat man hu hemi duim wanem Dadi blong mi long heven hemi laekem, hem nao bae hemi save go insaet long laef ya.


Eniwan hu hemi duim wanem God hemi laekem hem fo duim, hem nao hemi brata blong mi an sista blong mi an mami blong mi.”


Nao Jisas hemi talem olsem, “Kaikai blong mi nao hemi fo obeim man wea hemi sendem mi kam an fo duim disfala waka wea hemi givim long mi, go-go mi barava finisim.


Man hu hemi wiling fo duim wanem God hemi laekem, bae hemi save luksave long tising blong mi. An bae hemi save sapos tising ya hemi stat kam long God o sapos hemi stat kam long tingting blong mi seleva nomoa.


Bat wanem hemi gud fo yumi duim nao, yumi mas raetem leta long olketa an talem olketa fo no kaikaim eni kaikai wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god, an olketa mas no durong wetem eniwan. An olketa mas no kaikaim eni animol wea olketa bin satem maos blong hem fo hem dae, an olketa mas no kaikaim eni blad tu.


Yufala mas no kaikaim eni kaikai wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god, an yufala mas no kaikaim blad, an yufala mas no kaikaim eni animol wea olketa bin satem maos blong hem fo hem dae, an yufala mas no durong wetem eniwan tu. Hemi gud tumas nao sapos yufala barava falom olketa rul ya. Hem nomoa ya.”


“Nao mi putum yufala insaet long han blong God an long disfala toktok abaotem kaenfala lav blong hem. Hem nao hemi save mekem yufala fo kamap strong an hemi save givim yufala olketa gudfala samting wea God hemi garem fo evri pipol blong hem.


Bae yu mas openem ae blong olketa, mekem olketa save lusim tudak an kam kasem laet, an mekem olketa kamaot from paoa blong Seitan an kam kasem paoa blong God. An taem olketa biliv long mi, bae God hemi save fogivim sin blong olketa, an bae olketa save joen wetem olketa wea God hemi bin siusim olketa finis.’


Olketa fulap long enikaen ravis wei, an olketa laekem evrisamting fo olketa seleva nomoa, an olketa save spoelem olketa pipol. Olketa joles tumas, an olketa kilim dae nara pipol, an olketa raoa nomoa, an olketa save trikim evriwan, an olketa tingnogud oltaem abaotem nara pipol, an olketa gosip abaotem nara pipol.


Yufala no letem yufala seleva fo falom wei blong disfala wol, bat yufala mas letem God hemi mekem yufala sens, mekem hemi givim niufala tingting long yufala. Long wei ya nao yufala save luksave long wanem God hemi laekem. From diswan, bae yufala save long olketa gudfala samting wea hemi stret an God hemi hapi long hem.


Bat distaem, God hemi mekem yufala fri finis from paoa blong sin an hemi mekem yufala kamap wakaman blong hem. An frut wea hemi kamaot long diswan hemi olsem, laef blong yufala hemi kamap holi an yufala garem tru laef wea hemi no save finis.


God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.


Bat bikos plande pipol tumas olketa i olobaot nomoa, hemi moabeta fo evri man hemi garem waef blong hem seleva, an fo evri woman hemi garem hasban blong hem seleva nomoa.


Taem bae mi kasem yufala, mi fraet, nogud God blong mi hemi mekem mi filsem long wanem yufala duim. Nogud plande pipol hu i bin stap long wei blong sin, olketa no laek fo sensim yet doti wei blong olketa wea olketa olobaot tumas an durong wetem eniwan. Sapos olsem, bae mi sore an krae long olketa ya.


Wanem hemi kamaot long wei blong man fo sin hemi klia nomoa. Hemi mekem man fo durong wetem eniwan, an fo gohed long enikaen doti laef, an fo duim olketa barava nogud samting wetem eniwan,


So yufala mas no krangge, bat yufala mas trae fo luksave long wanem Masta hemi laekem yufala fo duim.


Nogud yufala obeim olketa taem olketa gohed fo lukluk nomoa, mekem olketa hapi long yufala. Bat yufala mas traehad oltaem fo duim wanem God hemi laekem, bikos yufala i olketa wakaman blong Kraes.


Olsem, stat long taem wea mifala herem olketa samting abaotem yufala ya, mifala gohed nomoa fo prea fo yufala. Mifala gohed fo askem God wea Holi Spirit hemi mas mekem yufala fulap long gudfala tingting an gudfala save, mekem yufala savegud long wei blong God.


Nao yufala mas kilim dae olketa wei blong yufala wea olketa i ravis wei blong wol nomoa, olsem wei fo durong wetem eniwan an wei fo duim olketa nogud samting tru wetem eniwan, an enikaen wei fo tingim an laekem olketa ravis samting. An yufala mas lusim tu disfala wei fo kavetem olketa samting blong nara pipol, bikos hemi barava olsem wei fo wosipim olketa laea god nomoa ya.


Wantok blong yufala Epafras wea hemi wakaman blong Jisas Kraes, hemi talem halo go long yufala. Oltaem nomoa hemi gohed fo prea strong fo yufala. Hemi askem God fo helpem yufala fo stanap strong finis long Kristin laef blong yufala, an fo mekem tingting blong yufala hemi savegud long evrisamting wea God hemi laekem.


Bikos yufala save finis long olketa toktok wea mifala talem long yufala long nem blong Jisas Masta blong yumi.


Yufala evriwan mas lukaftarem waef blong yufala long wei wea hemi gud an stret falom wei blong God.


An nomata wanem hemi hapen, yufala mas talem tengkiu long God. Olketa samting ya nao God hemi laekem yufala fo duim, bikos yufala stap joen wetem Jisas Kraes.


Letem God hu hemi givim piis, hemi mekem laef blong yufala holi. An bae hemi kipim spirit an bodi an laef blong yufala fri from enikaen rong samting, long taem Jisas Kraes Masta blong yumi bae hemi kambaek moa.


Olketa Kristin fren, Masta blong yumi hemi lavem yufala tumas. Ya, hemi fitim fo mifala talem tengkiu long God fo yufala, bikos God hemi siusim yufala, mekem yufala nao olketa faswan fo hemi sevem. Hemi sevem yufala bikos Holi Spirit hemi mekem yufala holi an bikos yufala biliv long disfala tru toktok.


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


Yufala mas gohed fo stanap strong, mekem yufala save duim wanem God hemi laekem. Sapos olsem, bae yufala save tekem wanem hemi promis fo givim long yufala.


Yufala mas lukaot gud, mekem no eniwan long yufala hemi durong olobaot, an nogud eniwan long yufala hemi olsem Iso hu hemi no tinghae long God. Bikos Iso hemi hanggre tumas long wanfala taem, hemi salem go long Jekob disfala spesol raet blong hem wea hemi garem olsem fasbon.


Mi prea wea bae God ya hemi givim evri gudfala samting long yufala, mekem yufala save duim wanem hemi laekem. An mi prea tu wea long paoa blong Jisas Kraes, bae God hemi duim long yumi wanem hem seleva hemi hapi long hem. An bae yumi mekhae long Kraes olowe nao. Amen.


Evri pipol i mas tinghae long wei blong marit. Olketa hasban an olketa waef i mas kipim olketa seleva, olsem olketa promis finis fo duim. Bikos God bae hemi panisim olketa pipol hu i brekem lo blong marit wetem olketa hu i durong olobaot nomoa.


Bifoa kam, God hu hemi Dadi hemi siusim yufala finis falom plan blong hem. Holi Spirit hemi mekem yufala holi, an yufala obeim Jisas Kraes wea blad blong hem hemi mekem yufala klin from sin. Letem God hemi barava blesim yufala long kaenfala lav blong hem, an givim piis long yufala olowe.


Distaem wea yufala stap yet long disfala wol, yufala mas no falom olketa ravis tingting blong yufala seleva. Nomoa ya. Yufala mas falom wanem God hemi laekem.


Disfala wol wetem evrisamting long hem wea pipol i laekem tumas ya, hemi kolsap kasem en blong hem nao. Bat eniwan hu hemi gohed fo falom tingting blong God, bae hemi laef olowe.


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


Bat olketa nara pipol moa olketa no save go insaet. Hem nao olketa hu i falom olketa ravis wei, an olketa hu i gohed fo mekem majik, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i gohed fo wosipim olketa narafala god, an olketa hu i save laea tumas long toktok an long laef blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan