Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 8:18 - Pijin Bible

18 Taem olketa samting ya i kamap, bae yufala komplen long olketa wei blong king wea yufala laekem, bat Yawe bae hemi no save ansarem prea blong yufala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Taem olketa samting ya i kamap, bae yufala komplen long olketa wei blong king wea yufala laekem, bat Yawe bae hemi no save ansarem prea blong yufala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 8:18
13 Iomraidhean Croise  

Hemi fosim yufala fo wakahad, bat mi bae mi mekem yufala wakahad go moa. Hemi raf long yufala, bat mi bae mi barava raf go moa long yufala.’”


Taem God hemi mekem ravis man dae, evrisamting wea hemi tingting strong long hem hemi lus finis.


Taem trabol hemi kasem ravis man, God hemi no herem krae blong hem.


Lod Yawe, olketa ya i krae fo eniwan mekem hemi helpem olketa, bat no eniwan nao fo sevem olketa. Olketa gohed fo krae go long yu, bat yu no herem olketa nomoa.


Yu no herem olketa pua pipol, no eniwan bae herem yu.


“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Yufala mas no tingse wea Yawe hemi no garem paoa fo sevem yufala, o hemi no herem yufala taem yufala krae go long hem fo hemi helpem yufala.


Bae olketa pipol ya i go olobaot long lan ya, bikos tingting blong olketa hemi wikdaon an olketa hanggre tumas. Taem olketa hanggre, bae olketa kros fogud. An taem olketa luk goap fo help, bat no eni help nomoa hemi kam. So olketa tok nogud nomoa long king blong olketa an long olketa god blong olketa.


Hem nao, bae mi somaot paoa long kros blong mi fo olketa. An bae mi nating sore long olketa o sevem laef blong olketa. Nomata olketa prea bikfala olsem wea olketa singaot kam nomoa long mi, bat bae mi nating lisin long olketa.”


An long wanfala taem, bae yufala kraeaot go long Yawe fo helpem yufala, bat hemi nating ansarem yufala. An bae hemi nating herem prea blong yufala, bikos yufala falom nomoa olketa ravis wei.


Taem man hu hemi onam haos ya hemi go an satem doa, bae yufala stanap aotsaet an gohed fo noknok an askem hem olsem nao, ‘Plis masta. ?Yu save openem doa fo mifala?’ Bat bae hemi ansarem yufala olsem, ‘!Mi nating save long yufala ya!’


Bae hemi tekem wan-tent long olketa sipsip blong yufala. An yufala seleva bae yufala kamap olsem slev blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan