Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 6:17 - Pijin Bible

17-18 Hem nao wei wea pipol blong Filistia i bin wakem faefala kaving long gol wea i luk olsem boela an faefala kaving long gol wea i luk olsem rat, falom namba blong olketa taon blong olketa olsem Asdod, an Gasa, an Askelon, an Gat, an Ekron. Faefala taon ya i garem wolston, an plande vilij stap raon long faefala taon ya, an evri taon ya i garem sif fo lida long hem. An yu save, olketa sendem olketa kaving ya olsem sakrifaes long Yawe fo peimaot kompensesin bikos olketa tekem Tambu Boks blong hem. An narasamting moa, disfala bikfala ston long gaden blong Josua long Bet-Semes wea olketa bin putum Tambu Boks long hem fastaem, hemi stap yet olsem wanfala memori fo makem wanem hem hapen long dea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17-18 Hem nao wei wea pipol blong Filistia i bin wakem faefala kaving long gol wea i luk olsem boela an faefala kaving long gol wea i luk olsem rat, falom namba blong olketa taon blong olketa olsem Asdod, an Gasa, an Askelon, an Gat, an Ekron. Faefala taon ya i garem wolston, an plande vilij stap raon long faefala taon ya, an evri taon ya i garem sif fo lida long hem. An yu save, olketa sendem olketa kaving ya olsem sakrifaes long Yawe fo peimaot kompensesin bikos olketa tekem Tambu Boks blong hem. An narasamting moa, disfala bikfala ston long gaden blong Josua long Bet-Semes wea olketa bin putum Tambu Boks long hem fastaem, hemi stap yet olsem wanfala memori fo makem wanem hem hapen long dea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 6:17
19 Iomraidhean Croise  

!Letem olketa no talem nius ya long Gat! !Letem olketa no singaot falom rod blong Askelon! Nogud olketa dota blong Filistia i hapi. Ya, nogud olketa hiden dota ya i hapi long hem.


Fofala jaean ya i long laen blong Rafa long Gat, an Deved wetem olketa soldia blong hem i kilim dae olketa evriwan.


Long datfala taem, King Ahasaea blong Israel hemi foldaon an garekil long wanfala varanda antap long haos blong hem long Samaria. So hemi sendem samfala man blong hem fo go prea long Baal-Sebub wea hemi god blong olketa long Ekron long Filistia. Hemi laekem olketa fo faendemaot olsem bae hemi save kamap oraet o nomoa.


Wanfala taem hemi go faetem pipol blong Filistia. Hemi winim olketa, an hemi brekemdaon olketa bikfala wolston blong trifala taon long Gat, an Jabne, an Asdod. An hemi wakem olketa bikfala wolston long olketa taon blong hem kolsap long Asdod an long olketa narafala ples long Filistia.


wetem olketa strensa wea i stap long ples ya, an olketa king blong Us, an olketa king blong Filistia long olketa taon long Askelon, an Gasa, an Ekron, an smolfala haf blong Asdod wea hemi stap yet,


“Sapos hemi wanfala puaman an hemi had fo ofarem kam wanfala sipsip o nanigot long mi, oraet, hemi save ofarem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, mekem wanfala hemi fo mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa, an narawan hemi fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone.


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Filistia i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa go fo faet an winim wanfala ples, olketa tekem evri pipol long ples ya an salem olketa olsem slev go long olketa pipol blong Idom,


Sapos yufala go lukim fastaem taon long Kalne an bikfala taon long Hamat, an go lukim tu bikfala taon long Gat long Filistia. Bae yufala save lukim dat no eniwan long olketa hemi strong moa o bik moa winim yufala long Israel an Jiuda.


Yawe bae hemi mekem yufala fo sik long olketa boela olsem pipol blong Ijip i garem bifoa kam. Bae hemi mekem olketa bodi blong yufala i garem plande soa wea i fulap long nana. An bae bodi blong yufala i gohed fo skras olobaot, bat no eni meresin hemi stap fo mekem yufala kamap gud moa.


Yawe hemi gohed fo helpem traeb blong Jiuda fo winim olketa lan antap long olketa hil. Bat olketa no save winim trifala taon long Gasa, an Askelon, an Ekron wetem eria raon long trifala kolsap long solwata. Hemi olsem bikos olketa long olketa taon ya i garem olketa kaat fo faet wea i garem aean wil.


Spirit blong Yawe hemi kam long hem, an hemi mekem hemi barava strong moa, nao hemi godaon long taon long Askelon. An long ples ya, hemi kilim dae tetifala man an tekemaot olketa spesol kaleko blong olketa. Bihaen, hemi gobaek long Timna an hemi givim olketa kaleko ya long olketa man hu i talemaot ansa blong tokhaed ya. Hemi barava kros fogud from disfala samting, so hemi gobaek long ples blong dadi blong hem.


Wanfala de, Samson hemi wakabaot go long Gasa, wanfala taon blong olketa pipol blong Filistia. Long ples ya, hemi lukim wanfala juri woman, nao hemi go long haos blong hem, an slip wetem hem.


Olketa blong Filistia i kasholem hem an aotem tufala ae blong hem. Olketa taemapem hem long bikfala sen wea olketa wakem long bras an olketa tekem hem go long Gasa. Long datfala ples olketa putum hem long prisin wea waka blong hem nao fo tanem barava bikfala ston fo krasim wit mekem hem kamap flaoa.


Taem olketa blong Filistia i holem Tambu Boks blong God, olketa karimaot from Ebeneser an olketa tekem go long taon long Asdod.


So olketa sendem Tambu Boks ya go long Ekron, wea hemi wanfala taon moa blong Filistia. Taem olketa karim Tambu Boks ya go kasem Ekron, olketa man blong taon ya i gohed fo singaot olsem, “!Sei! Olketa tekem kam Tambu Boks blong Israel long ples blong yumi. !Ating olketa wande kilim yumi nao ya!”


So olketa sendem samfala man fo go kolem faefala sif blong olketa fo hipap tugeta. Den olketa askem olketa sif ya olsem, “?Wanem nao bae yumi duim long disfala Tambu Boks blong God blong Israel?” Olketa sif ya i tok olsem, “Yufala tekemaot Tambu Boks from ples ya an karim go long taon long Gat.” So olketa karim go long Gat.


Nao olketa pipol i ask olsem, “?Bae yumi sendem watkaen presen nao fo go wetem?” Den olketa ansa olsem, “Yufala mas tekem gol, an yufala mas wakem faefala kaving wea i luk olsem boela wea i spoelem yumi, an faefala kaving wea i luk olsem rat wea i spoelem yumi. Yumi mas wakem olsem, falom namba blong olketa faefala sif blong yumi long Filistia, bikos panis ya hemi kasem yumi evriwan wetem olketa sif blong yumi. Yumi mas sendem go olketa kaving ya long olketa, an yumi mas mekhae long God blong Israel. Sapos olsem, maet hemi no save gohed fo spoelem yumi an olketa god blong yumi wetem lan blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan