1 Samuel 6:14 - Pijin Bible14-15 Nao kaat ya hemi kam kasem gaden blong Josua, wanfala man long Bet-Semes. An hemi stop kolsap long wanfala bikfala ston long ples ya. Den samfala Livaet blong Bet-Semes i kam tekemaot Tambu Boks blong Yawe an putum long bikfala ston ya. An olketa putum long ston tu disfala boks wea olketa kaving long gol i stap long hem. An olketa man blong Bet-Semes i katem kaat ya fo faeawud, an olketa kilim tufala buluka nao. An olketa ofarem long Yawe olsem sakrifaes wea hemi barava bone. An long sem de olketa mekem samfala nara sakrifaes moa go long Yawe. Faic an caibideilPijin Deuterocanon14-15 Nao kaat ya hemi kam kasem gaden blong Josua, wanfala man long Bet-Semes. An hemi stop kolsap long wanfala bikfala ston long ples ya. Den samfala Livaet blong Bet-Semes i kam tekemaot Tambu Boks blong Yawe an putum long bikfala ston ya. An olketa putum long ston tu disfala boks wea olketa kaving long gol i stap long hem. An olketa man blong Bet-Semes i katem kaat ya fo faeawud, an olketa kilim tufala buluka nao. An olketa ofarem long Yawe olsem sakrifaes wea hemi barava bone. An long sem de olketa mekem samfala nara sakrifaes moa go long Yawe. Faic an caibideil |
Den Arauna hemi tok olsem, “King, masta blong mi, yu tekem fri nomoa. An sapos yu laekem, yu save bonem olketa samting blong ples ya fo givim go long Yawe. Tufala buluka blong mi, yu save bonem tufala antap long olta fo mekem sakrifaes. An timba wea i holem tufala, an spesol timba fo klinim wit, yu save yusim fo faeawud.
Yufala mas wakem olta blong mi long graon nomoa, fo mekem sakrifaes long sipsip, an nanigot, an buluka blong yufala antap long hem. Olketa sakrifaes ya, samfala yufala mas barava bonem, an samfala yufala mas bonem nomoa haf long hem, an kaikaim narafala haf long hem, fo somaot dat yufala frengud wetem mi. Long evri ples wea mi siusim fo yufala wosipim mi, bae mi kam an blesim yufala.