Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 4:10 - Pijin Bible

10 Nao olketa go fo faet moa, an bikos olketa strong tumas, olketa winim olketa blong Israel. Olketa kilim dae 30,000 soldia blong Israel. Olketa nara man blong Israel i ranawe go long ples blong olketa seleva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Nao olketa go fo faet moa, an bikos olketa strong tumas, olketa winim olketa blong Israel. Olketa kilim dae 30,000 soldia blong Israel. Olketa nara man blong Israel i ranawe go long ples blong olketa seleva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 4:10
19 Iomraidhean Croise  

Olketa tekem bodi blong Absalom an torowem godaon long wanfala hol wea hemi stap long dea, an bihaen olketa torowem olketa ston antap long hem fo kavaremap hem. Long datfala taem, olketa soldia blong Israel evriwan i ranawe go long olketa hom blong olketa.


Ami blong Deved i winim ami blong Israel. An 20,000 soldia blong ami blong Israel i dae long datfala de.


So king hemi getap, an hemi go sidaon kolsap long geit blong wolston. An taem olketa soldia i herem dat hemi stap long ples ya, olketa evriwan i hipap kam fo lukim hem. Long datfala taem, evri soldia blong Israel i ranawe gobaek finis long olketa hom blong olketa.


Nao wanfala ravis man hemi stap long datfala ples long Gilgal. Man ya, nem blong hem Seba, san blong Bikri long traeb blong Benjamin. Hemi bloum trampet, an hemi singaot long olketa soldia blong Israel olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi!”


Bat taem olketa blong Israel i lukim dat king hemi no lisin long olketa, samfala singaot bikfala olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi! !Letem laen blong Deved lukaftarem olketa seleva!” So olketa blong Israel i go long hom blong olketa.


Taem san hemi godaon, olketa long ami blong Israel i singaot olsem, “Yufala evriwan gohom. Yufala gobaek long olketa ples blong yufala.”


Long datfala faet, King Amasaea an ami blong hem i lus, an olketa ranawe gobaek long olketa hom blong olketa.


King Abaeja wetem ami blong Jiuda i barava spoelem olketa, go-go olketa kilim dae 500,000 strongfala soldia blong Israel.


Long datfala faet, King Amasaea an ami blong hem i lus, an olketa ranawe gobaek long olketa hom blong olketa.


Olketa soldia long laen blong Efrem i mekredi finis long olketa bou blong olketa fo faet, bat long de ya fo faet, olketa ranawe nomoa.


Yufala go long ples wea taon long Saelo bin stap bifoa, disfala ples wea mi siusim fastaem fo olketa grani blong yufala i mekem wosip long mi. Yufala go lukim wanem mi bin duim long ples ya taem olketa bin gohed fo sin. Mi barava spoelem datfala ples.


Bae mi agensim yufala, an olketa enemi blong yufala bae i winim yufala, an olketa wea i heitem yufala bae i rulim yufala. Nomata no eniwan hemi ronem yufala, bae yufala ranawe, bikos yufala barava fraet fogud.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Bat sapos yufala no barava obeim Yawe, God blong yufala, an no falom gudfala olketa strong toktok an olketa lo wea mi givim long yufala tude, oraet bae hemi mekem olketa trabol i kasem yufala olsem,


“Yawe bae hemi mekem olketa enemi blong yufala fo winim yufala. Nomata yufala kam tugeta wantaem fo faetem olketa, bae yufala ranawe long evri deferen rod. An pipol long wol bae tingim yufala nao i wanfala ravis samting.


Den Yawe hemi tok olsem long hem, “Bae hemi no longtaem nomoa, an mi mekem wanfala samting wea hemi nogud tumas long olketa pipol blong kantri ya. An taem olketa pipol i herem samting ya, bae olketa seke long hem.


Den olketa blong Filistia i kamaot fo faetem olketa blong Israel. Olketa faet strong tumas, go-go olketa winim Israel, an olketa kilim dae 4,000 man.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan