Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 31:2 - Pijin Bible

2 Bat olketa soldia blong Filistia i ronem King Sol wetem trifala san blong hem go-go olketa kasholem trifala an kilim dae trifala, Jonatan, an Abinadab, an Malkisua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Bat olketa soldia blong Filistia i ronem King Sol wetem trifala san blong hem go-go olketa kasholem trifala an kilim dae trifala, Jonatan, an Abinadab, an Malkisua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 31:2
14 Iomraidhean Croise  

Hemi ansa olsem, “Mi bin stap long hil long Gilboa, an mi lukim dat king hemi barava filnogud tumas, hemi holem spia blong hem fo no foldaon. An mi lukim dat olketa kaat fo faet blong olketa enemi blong yumi, wetem olketa soldia wea i ran long hos, olketa gohed fo hipap kam raonem hem.


So olketa mekem Sedekaea fo lukim dat olketa kilim dae olketa san blong hem. An bihaen, olketa aotem tufala ae blong Sedekaea, an olketa taengem tufala han blong hem long strongfala sen fo tekem hem go long biktaon long Babilon.


Bat olketa soldia blong Filistia i ronem King Sol wetem trifala san blong hem go-go olketa kasholem trifala an kilim dae trifala, Jonatan, an Abinadab an Malkisua.


Na hemi bonem Kis, an Kis hemi bonem Sol. Sol hemi garem fofala san wea nem blong olketa i olsem: Jonatan, an Malkisua, an Abinadab, an Es-Baal.


Na hemi bonem Kis, an Kis hemi bonem Sol. Sol hemi garem fofala san wea nem blong olketa i olsem: Jonatan, an Malkisua, an Abinadab, an Es-Baal.


Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.


King Sol wetem san blong hem Jonatan an olketa soldia blong tufala i stap long Geba. Bat olketa soldia blong Filistia i stap long Mikmas wea hemi kolsap nomoa long Geba.


den hemi siusim 3,000 man fo kamap olsem ami blong hem, an hemi sendem olketa narafala man fo gohom. Hemi mekem 2,000 soldia fo stap wetem hem long Mikmas, an long olketa hil long Betel, an hemi sendem 1,000 soldia fo go wetem san blong hem Jonatan long Gibea long distrik blong Benjamin.


Den olketa soldia blong Israel wea i bin haed olobaot long olketa hil blong Efrem i herem dat ami blong Filistia i ra-ranawei. So olketa tu i joenem ami blong Israel fo ronem olketa,


Olketa pikinini blong Sol nao i Jonatan, an Isvi, an Malkisua. An tufala dota blong hem nao, Merab wea hem fasbon, an narawan hem Mikal.


Hemi tok olsem, “Yu no fraet. Dadi blong mi bae hemi no save spoelem yu. Hemi savegud dat yu nao bae yu kamap king blong Israel, an mi bae mi mektu long yu.”


Tumoro, Yawe bae hemi mekem ami blong Filistia fo winim ami blong Israel. An yu wetem olketa pikinini blong yu, bae yufala kam stap wetem mi long ples blong man dae.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan