Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 30:26 - Pijin Bible

26 Taem Deved hemi kambaek long Siklag, hemi tekem samfala samting wea hemi winim long faet, an hemi sendem go long olketa fren blong hem wea i lida blong distrik blong Jiuda. An hemi sendem toktok go long olketa olsem, “Hem nao presen blong yufala. Hemi haf long olketa samting wea mifala tekem from olketa enemi blong Yawe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

26 Taem Deved hemi kambaek long Siklag, hemi tekem samfala samting wea hemi winim long faet, an hemi sendem go long olketa fren blong hem wea i lida blong distrik blong Jiuda. An hemi sendem toktok go long olketa olsem, “Hem nao presen blong yufala. Hemi haf long olketa samting wea mifala tekem from olketa enemi blong Yawe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 30:26
14 Iomraidhean Croise  

Plis yu tekem presen ya wea mi tekem kam fo yu. God hemi bin gud tumas long mi, an mi garem staka samting nao.” Jekob hemi gohed fo askem brata blong hem fo tekem olketa samting ya, go-go hemi tekem presen ya nao.


Long taem wea King Sol hemi dae, Deved gohed fo faetem olketa blong Amalek. Taem hemi winim olketa ya finis, hemi kambaek long taon long Siklag, an hemi stap long dea fo tufala de.


Den Naaman wetem olketa man blong hem i gobaek long man blong God. Hemi go stanap long frant long hem, an hemi tok olsem, “Distaem mi savegud nao dat no eni narafala god hemi stap. Bat God blong yufala long Israel nomoa hemi tru. Plis, mi laekem yu fo tekem smolfala presen ya.”


Olketa wea i laekem tumas fo yu talem dat mi wanfala stretfala man, letem olketa hapi an singaot bikfala. Ya, hemi gud fo olketa singaot olsem olowe, “!Yawe, hemi barava hae fogud, an hemi hapi tumas taem wakaman blong hem hemi stap gudfala nomoa!”


Taem hemi goap antap long Saeon, hemi tekem go plande pipol wea hemi winim olketa long faet. Nomata pipol wea i agensim hem, olketa tu i givim presen long hem. Yawe hu hemi God, bae hemi stap long ples ya olowe nao.


Bat olketa pipol hu i wiling fo helpem olketa narafala pipol, oltaem olketa mekem olketa gudfala plan an duim olketa gudfala samting.


Dastawe nao mi talem trifala brata ya fo go long yufala fastaem, mekem trifala redim wanem yufala promisim fo givim. An taem mi kasem yufala, bae hemi redi finis olsem wanfala gudfala presen blong yufala seleva. So hemi no olsem samting wea mifala fosim yufala fo duim.


King Sol hemi tok olsem long Deved, “Fasbon dota blong mi, Merab, bae mi givim long yu fo yu maritim. Bat praes blong hem, yu mas kamap nambawan soldia blong mi wea yu no save fraet an tingting blong yu hemi mas stap strong long mi. An oltaem yu mas go faet olsem wea Yawe hemi talem.” Sol hemi laekem Deved fo dae, bat hemi no wande kilim hem seleva, so hemi tingse ami blong Filistia nao save kilim hem dae long faet.


Plis yu tekem olketa samting wea mi karim kam long yu masta, an yu givim long olketa man blong yu.


Plis, yu fogivim mi, wakamere blong yu, from olketa ravis samting wea mi duim. Yawe bae hemi mekem yu kamap king, an oltaem bae hemi mekem wanfala man long laen blong yu fo hemi king, bikos yu mekem olketa faet olsem wea Yawe hemi talem. An oltaem long laef blong yu, hemi gud sapos yu no duim eni nogud samting.


An hemi holem olketa sipsip, an olketa buluka blong olketa blong Amalek tu. Taem olketa wakabaot gohom, olketa mekem olketa animol ya fo go fastaem long olketa narafala animol blong Siklag. An olketa tok olsem, “!Olketa animol ya nao Deved hemi winim long faet!”


So Deved hemi mekem lo ya, an stat long datfala taem, olketa falom lo olowe long Israel, ka-kam kasem tude.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan