Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 30:17 - Pijin Bible

17 Den long eli moning long neks de, Deved wetem olketa man blong hem i go faetem olketa. An olketa faet go-go kasem ivining. An Deved wetem olketa man blong hem i kilim dae olketa evriwan, bat 400 yangman nomoa wea olketa raed long olketa kamel, olketa ranawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 Den long eli moning long neks de, Deved wetem olketa man blong hem i go faetem olketa. An olketa faet go-go kasem ivining. An Deved wetem olketa man blong hem i kilim dae olketa evriwan, bat 400 yangman nomoa wea olketa raed long olketa kamel, olketa ranawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 30:17
11 Iomraidhean Croise  

Long taem wea King Sol hemi dae, Deved gohed fo faetem olketa blong Amalek. Taem hemi winim olketa ya finis, hemi kambaek long taon long Siklag, an hemi stap long dea fo tufala de.


Olketa pipol nao i pipol blong Idom, an pipol blong Moab, an pipol blong Amon, an pipol blong Filistia, an pipol blong Amalek. An hemi mektambu tu long olketa samting wea hemi tekem from King Hadadesa, san blong Rehob, hu hemi king long Soba.


So taem hemi stat fo tudak, olketa go long ples blong ami blong Siria. Bat wea, taem olketa kasem ples ya, no eniwan i stap.


An olketa ya i kilim dae evriwan long laen blong Amalek wea i stap yet long dea. So stat kam long datfala taem, olketa long laen blong fofala ya i stap kam long dea.


Mi gohed fo krasim olketa, go-go olketa i olsem asis wea win hemi gohed fo bloum go. Mi gohed fo step long olketa, go-go olketa i olsem mad long rod nao.


Bat Ismael wetem eitfala long olketa man blong hem i ranawe from Johanan, an olketa go haed long kantri long Amon.


Olketa narafala man blong Sisera i ranawe, bat Barak an olketa soldia blong hem i gohed fo ronem olketa go-go kasem taon long Haroset-Ha-Goeim. Olketa kilim dae evri soldia blong Sisera an no eniwan hemi laef.


Olketa ami wea i stap long bikfala flat ples ya nao hemi olsem, ami blong Midian wetem ami blong Amalek, an ami blong olketa long drae eria long saet long ist. Olketa ya i staka tumas olsem anis wea hemi kavaremap olketa ples. An olketa kamel blong olketa evriwan i plande tumas tu olsem sanbis long saetsi.


Long neks de long eli moning, King Sol hemi divaedem olketa soldia blong hem long trifala grup. Taem hemi tudak yet, olketa ran go long olketa haostent blong ami blong Amon fo kilim olketa. An olketa kilim dae olketa long ami blong Amon go-go hemi kasem midol long de. Tu-tri man blong Amon wea i no dae i ranawe seleva.


Yufala mas go faetem olketa, an yufala mas spoelem finis evrisamting blong olketa an no letem enisamting fo stap. Olketa man wetem olketa woman, an olketa pikinini, an olketa bebi blong olketa, yufala mas kilim dae olketa evriwan. An yufala mas kilim dae tu olketa buluka blong olketa, an olketa sipsip, an olketa kamel, an olketa dongki blong olketa. Evrisamting ya i olsem sakrifaes wea yufala mas givim go long mi Yawe.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan